검색어: is it good or bad to ask questiona all the time (영어 - 포르투갈어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

English

Portuguese

정보

English

is it good or bad to ask questiona all the time

Portuguese

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

영어

포르투갈어

정보

영어

is it freaky that i want to be with him all the time?

포르투갈어

o que você gostaria, senhor?

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

영어

is it good to ask questions with sense?

포르투갈어

será bom fazer perguntas com sentido?

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

영어

is it possible for the mind to be so attentive all the time?

포르투갈어

É possível para a mente estar atenta o tempo todo?

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

영어

is good or bad to be born in the handicapped person's case?

포르투갈어

o nascimento de um excepcional é bom ou mau?

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

영어

it is only a difference in time that makes it good or bad.

포르투갈어

É apenas uma diferença no tempo que o torna bom ou mau.

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

영어

so what is it about a movement which is good or bad?

포르투갈어

então o que define se um movimento é bom ou ruim?

마지막 업데이트: 2015-10-13
사용 빈도: 1
품질:

영어

it doesn’t matter if the ideas are good or bad, is not the time to evaluate.

포르투갈어

não importa se as ideias são boas ou más, não é a altura para avaliar.

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

영어

it does nothing good or bad to the plant. cut it off if you do not like the way it looks.

포르투갈어

não faz nada bom ou o bad à planta. cortá-lo fora se você não gostar da maneira que olha.

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

영어

why is it not making progress in this area instead of letting the council dictate to it all the time?

포르투갈어

porque é que ela não toma a dianteira em relação a este ponto e se deixa instruir, ano após ano, e sempre de novo, pela von tade do conselho?

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

영어

why is it not making progress in this area instead of letting the council dictate to it all the time?

포르투갈어

a comissão também dispõe de todo o nosso apoio. porque é que ela não toma a dianteira em relação a este ponto e se deixa instruir, ano após ano, e sempre de novo, pela vontade do conselho?

마지막 업데이트: 2012-02-27
사용 빈도: 2
품질:

추천인: Translated.com

영어

i would feel really bad to escape from everything all the time, it would be difficult to

포르투갈어

eu me sentiria muito mal para escapar de tudo o tempo todo, seria difícil

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

영어

is it legitimate to ask what is the interest of the king in the more ancient past distant from the time of his reign?

포르투갈어

É legítimo perguntar: qual o interesse do rei sobre o passado mais longínquo distante no tempo de seu reinado?

마지막 업데이트: 2020-08-01
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Luizfernando4

영어

god it's good all the time you're good all the time all the time you're good

포르투갈어

deus e bom o tempo todo, o tempo todo deus e bom

마지막 업데이트: 2021-12-31
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

spain's external dependency is around 70 %, and whatever little there is ­be it good or bad ­, we have to use.

포르투갈어

espanha tem uma dependência do exterior de 70 % e o pouco que temos, bom ou mau, temos de o utilizar.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

spain 's external dependency is around 70%, and whatever little there is -be it good or bad -, we have to use.

포르투갈어

espanha tem uma dependência do exterior de 70% e o pouco que temos, bom ou mau, temos de o utilizar.

마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 2
품질:

추천인: 익명

영어

your peace shall not depend on what people say, be it good or bad, and think little of yourself.

포르투갈어

que a tua paz não repouse na língua dos homens, quer digam bem quer mal, e pensa mal de ti própria.

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

19 "how is the land in which they live, is it good or bad? and how are the cities in which they live, are they like open camps or with fortifications?

포르투갈어

19que tal é a terra em que habita, se boa ou má; que tais são as cidades em que habita, se arraiais ou fortalezas;

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

영어

is it not, after all, the case that standardising the time all across europe to one time zone would be beneficial just from the transport perspective?

포르투갈어

afinal de contas, a normalização da hora em toda a europa, de acordo com um único fuso horário, não seria benéfica justamente do ponto de vista dos transportes?

마지막 업데이트: 2012-02-27
사용 빈도: 4
품질:

추천인: Translated.com

영어

experiences, wars, discoveries, pollution and the advance of technology and sciences; this is all the good or bad that the humanity of surface has made.

포르투갈어

suas experiências, suas guerras, suas descobertas, poluições, desmatamentos, o avanço da sua tecnologia e da ciência, enfim, tudo de bom ou ruim que homem constrói à sua volta.

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

영어

even then, it's not fair to ask someone to translate for you all the time. sometimes, a group of people will come together from a country and bring someone to translate for them.

포르투갈어

até mesmo então, não é justo para pedir para alguém traduzir para você todo o tempo. Às vezes, um grupo de pessoas virá junto de um país e trarão alguém para traduzir para eles.

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

인적 기여로
7,773,267,950 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인