검색어: sentence structure level3 (영어 - 프랑스어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

English

French

정보

English

sentence structure level3

French

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

영어

프랑스어

정보

영어

keep your sentence structure simple

프랑스어

optez pour une structure de phrase simple.

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

영어

japanese sentence structure analyzing system

프랑스어

systeme d'analyse de la structure d'une phrase en japonais

마지막 업데이트: 2011-07-27
사용 빈도: 1
품질:

영어

::*''simple and complex sentence structure''

프랑스어

::*''la structure des phrases simples et complexes''

마지막 업데이트: 2012-11-21
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Epsilon7

영어

five areas where sentence structure is awkward.

프랑스어

il y a cinq endroits où la construction de la phrase est gauche.

마지막 업데이트: 2015-05-14
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Epsilon7

영어

in some cases, they have been edited for sentence structure.

프랑스어

dans certains cas, ils ont été modifiés par souci de correction de la syntaxe.

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Epsilon7

영어

sentence structure sentences are varied in length and structure.

프랑스어

structure des phrases variation dans la longueur et la structure des phrases.

마지막 업데이트: 2015-05-14
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Epsilon7

영어

the modern sentence structure 2010 the modern sentence structure 2010

프랑스어

la structure de la phrase moderne 2010 la structure de la phrase moderne 2010

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Epsilon7

영어

sentence structure and word order serve to disguise the message.

프랑스어

structure des phrases et ordre des mots servent à camoufler le message.

마지막 업데이트: 2015-05-14
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Epsilon7

영어

if you are giving direct instructions, support them with sentence structure

프랑스어

appuyer des ordres directs grâce à la construction de la phrase

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Epsilon7

영어

convoluted sentence structure and parenthetical comments create a legalistic impression.

프랑스어

la phraséologie compliquée et les commentaires entre parenthèses donnent une impression légaliste.

마지막 업데이트: 2015-05-14
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Epsilon7

영어

he or she will comment on the sentence structure and the flow of the report.

프랑스어

cette personne apporte des commentaires sur la structure de phrase et la fluidité du rapport.

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Epsilon7

영어

sentence structure should be clear and the words you use should be familiar.

프랑스어

structurez vos phrases clairement et utilisez des mots simples.

마지막 업데이트: 2015-05-14
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Epsilon7

영어

good use of grammar, sentence structure, tone, & logical progression of ideas.

프랑스어

bonne utilisation de la grammaire, des structures de phrase, du ton et de la progression logique des idées.

마지막 업데이트: 2015-05-14
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Epsilon7
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

영어

communicationproper use of grammar, sentence structure, tone, & logical progression of ideas.

프랑스어

utilisation appropriée de la grammaire, des structures de phrase, du ton et de la progression logique des idées.

마지막 업데이트: 2015-05-14
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Epsilon7
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

영어

both his vocabulary and sentence structure were varied, eg. his use of navigated, and terminology.

프랑스어

il a utilisé un vocabulaire et des structures de phrases variés, p. ex, « navigué », de même que la terminologie.

마지막 업데이트: 2015-05-14
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Epsilon7

영어

above average use of grammar, sentence structure, tone, & logical progression of ideas.

프랑스어

excellente utilisation de la grammaire, des structures de phrase, du ton et de la progression logique des idées.

마지막 업데이트: 2015-05-14
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Epsilon7
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

영어

for example, one partner stated that exchanges canada edits sentence structure, pagination and format.

프랑스어

l'un de ces partenaires a, par exemple, expliqué qu'Échanges canada corrigeait la structure, la pagination et la présentation des textes.

마지막 업데이트: 2015-05-14
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Epsilon7

영어

begin the sentence with this verb, except when you must vary the sentence structure to avoid repetitious writing.

프랑스어

début de la phrase avec ce verbe, sauf lorsque vous devez modifier la structure de la phrase pour éviter la répétition écrit.

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Epsilon7

영어

she maintained that because of the sentence structure, candidates had to change the word order to understand the meaning.

프랑스어

elle a soutenu qu’en raison de la structure des phrases, il fallait changer l’ordre des mots pour arriver à en comprendre le sens.

마지막 업데이트: 2015-05-14
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Epsilon7

영어

method for sentence structure analysis based on mobile configuration concept and method for natural language search using of it

프랑스어

procede d'analyse de structure de phrases base sur le concept de la configuration mobile et procede de recherche de langage naturel mettant en oeuvre ce procede

마지막 업데이트: 2014-11-25
사용 빈도: 4
품질:

추천인: Epsilon7
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

인적 기여로
7,748,005,438 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인