인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.
전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
i prodotti ecolabel non causano danni ai bambini non nati.
harte bodenbeläge mit dem umweltzeichenwerden — wo möglich — aus wiederverwertbaren materialien hergestellt.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
cat.3; r62-63 - sostanza tossica per la riproduzione di categoria 338 / possibile rischio di ridotta fertilità e possibile rischio di danni ai bambini non ancora nati;
kat. 3; r62-63 - reproduktionstoxisch kategorie 338 / beeinträchtigung der fortpflanzungsfähigkeit möglich, schädigung des kindes im mutterleib möglich;
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
deve essere usato in gravidanza solo se il potenziale beneficio giustifica il rischio potenziale per il bambino ancora non nato.
daher darf cancidas in der schwangerschaft nur angewendet werden, wenn der zu erwartende nutzen das mögliche risiko für das ungeborene kind rechtfertigt.
마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:
non si sa se trevaclyn può essere dannoso per il bambino ancora non nato.
es ist nicht bekannt, ob trevaclyn das ungeborene kind schädigen kann.
마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:
non si sa se pelzont può essere dannoso per il bambino ancora non nato. • allatta o prevede di allattare.
es ist nicht bekannt, ob pelzont das ungeborene kind schädigen kann. • sie stillen oder stillen möchten.
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.
잘못된 경우 삭제해 주십시오.
che i forti fumatori di oggi continuino a farlo se vogliono, ma che non li si inciti a fumare di più e soprattutto che non venga incitato a fumare chi ancora non fuma! penso soprattutto ai bambini e agli adolescenti. scenti.
unseres erachtens unterstreicht dies zweifellos die notwendigkeit, im rahmen der multilateralen Über wachung die wirtschaftliche dimension weiter zu ver stärken und sie in die wwu-debatte, die bisher von währungsaspekten beherrscht wurde, wiedereinzufüh-
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
(7) nel settembre 1997 la commissione ha conferito un mandato [3] al cen (comitato europeo di normazione) affinché i rischi specifici per la sicurezza dovuti all'aumento della mobilità e della velocità che i girelli consentono ai bambini che ancora non camminano fossero presi in considerazione nella norma pertinente che il cen stava allora elaborando.
(7) im september 1997 gab die kommission dem cen (europäisches komitee für normung) einen auftrag [3], die spezifischen sicherheitsrisiken aufgrund der größeren mobilität und geschwindigkeit durch kinderlaufhilfen für kinder, die noch nicht selbst gehen können, in der entsprechenden norm, die das cen zu der zeit gerade ausarbeitete, zu behandeln.
마지막 업데이트: 2016-10-18
사용 빈도: 1
품질: