검색어: diffida (이탈리아어 - 루마니아어)

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

이탈리아어

루마니아어

정보

이탈리아어

ricorso per inadempimento — procedimento precontenzioso — diffida

루마니아어

acțiune în constatarea neîndeplinirii obligațiilor — procedură precontencioasă — punere în întârziere

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

le autorità francesi non hanno risposto a tale lettera di diffida.

루마니아어

autoritățile franceze nu au răspuns la această scrisoare de punere în întârziere.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

l’inosservanza delle disposizioni stabilite nella diffida rappresenta un illecito.

루마니아어

nerespectarea cerințelor stabilite într-o scrisoare de punere în întârziere constituie infracțiune.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

tale lettera di diffida riguardava tre aspetti della normativa francese, vale a dire:

루마니아어

această punere în întârziere a vizat trei aspecte ale legislației franceze, și anume:

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

con lettera in data 28 giugno 2004, la repubblica portoghese ha risposto alla lettera di diffida.

루마니아어

prin scrisoarea din 28 iunie 2004, republica portugheză a răspuns la scrisoarea de punere în întârziere.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

il 7 luglio 2004 la commissione ha inviato al suddetto stato membro una lettera di diffida complementare.

루마니아어

la 7 iulie 2004, comisia a adresat acestui stat membru o scrisoare de punere în întârziere suplimentară.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

con lettera datata 25 maggio 2005, le autorità portoghesi replicavano alla lettera di diffida della commissione.

루마니아어

prin scrisoarea din 25 mai 2005, autoritățile portugheze au răspuns la scrisoarea de punere în întârziere a comisiei.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

nella lettera di diffida del 19 dicembre 2003 erano menzionate due censure nei confronti della repubblica portoghese:

루마니아어

scrisoarea de punere în întârziere din 19 decembrie 2003 menționa două motive împotriva republicii portugheze:

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

nulla impedisce dunque alla commissione di precisare nel parere motivato gli addebiti da essa già esposti in maniera più globale nella lettera di diffida.

루마니아어

drept urmare, nu există niciun obstacol pentru comisie să detalieze, în avizul motivat, obiecțiile pe care le-a invocat deja în mod mai general în scrisoarea de punere în întârziere.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

in particolare, nel procedimento precontenzioso, la lettera di diffida ha lo scopo di circoscrivere l’oggetto del contendere e di fornire allo

루마니아어

mai exact, scrisoarea de punere în întârziere are ca finalitate, în cadrul procedurii precontencioase, delimitarea obiectului litigiului și indicarea elementelor necesare

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

58 — questo viene riconosciuto in maniera implicita dal governo lussemburghese a pag. 5 della sua risposta alla lettera di diffida della commissione.

루마니아어

58 — această concluzie este confirmată implicit de guvernul luxemburghez la pagina 5 din răspunsul la scrisoarea de punere în întârziere a comisiei.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

con lettera di diffida in data 1° aprile 2004 la commissione ha denunciato alle autorità lussemburghesi la possibile incompatibilità della legge 20 dicembre 2002 con il diritto comunitario.

루마니아어

printro scrisoare de punere în întârziere din 1 aprilie 2004, comisia a indicat autorităților luxemburgheze că legea din 20 decembrie 2002 era susceptibilă să fie contrară dreptului comunitar.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

con una lettera di diffida datata 11 luglio 2003, e successivamente con un parere motivato datato 19 dicembre dello stesso anno, la commissione contestava la conformità di tale principio con il diritto comunitario.

루마니아어

comisia a contestat conformitatea acestui principiu cu dreptul comunitar printr-o scrisoare de punere în întârziere din 11 iulie 2003 și, ulterior, prin avizul motivat din 19 decembrie 2003.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

a suo parere, la commissione avrebbe esteso l’oggetto della controversia alla situazione dei lavoratori cittadini stranieri, mentre, nella lettera di diffida, essa

루마니아어

În opinia sa, comisia a extins obiectul litigiului la situația lucrătorilor de cetățenie străină, deși, în scrisoarea de punere în întârziere, a limitat obiecția la

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

36/2003, essa ha fatto valere, nella lettera di diffida complementare, la violazione degli artt. 2-14 della stessa direttiva.

루마니아어

36/2003, în scrisoarea de punere în întârziere complementară, aceasta a invocat încălcarea articolelor 2-14 din aceeași directivă.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

di conseguenza, essa inviava, in data 17 ottobre 2003, una lettera di diffida al governo italiano, con la quale lo invitava a presentare le proprie osservazioni entro il termine di 21 giorni dal ricevimento della stessa.

루마니아어

În consecință, la 17 octombrie 2003, comisia a adresat o scrisoare de punere în întârziere republicii italiene, invitând-o să își prezinte observațiile într-un termen de 21 de zile de la data primirii acestei scrisori.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

con lettera di diffida 11 luglio 2003, e in seguito con parere motivato 19 dicembre 2003, la commissione ha contestato la conformità di tale principio al diritto comunitario e, in particolare, alle disposizioni del trattato ce relative alla libera circolazione delle merci.

루마니아어

prin scrisoarea de punere în întârziere din 11 iulie 2003, apoi prin avizul motivat din 19 decembrie 2003, comisia a contestat conformitatea acestui principiu cu dreptul comunitar și în special cu dispozițiile tratatului ce referitoare la libera circulație a mărfurilor.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

109/1994, la commissione ha inviato, in data 19 dicembre 2002, una lettera di diffida alla repubblica italiana, indicando a quest’ultima che talune disposizioni della legge n.

루마니아어

109/1994, comisia a adresat republicii italiene, la 19 decembrie 2002, o scrisoare de punere în întârziere, arătând că anumite prevederi din legea nr.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
9,146,191,681 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인