검색어: la fattura deve essere di 2 euro e non di 20 (이탈리아어 - 영어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Italian

English

정보

Italian

la fattura deve essere di 2 euro e non di 20

English

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

이탈리아어

영어

정보

이탈리아어

la fattura deve essere intestata a

영어

the invoice must be addressed to

마지막 업데이트: 2021-10-20
사용 빈도: 2
품질:

추천인: 익명

이탈리아어

ciò deve essere registrato come aumento di prezzo e non di volume.

영어

this must be recorded as a price and not a volume increase.

마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 3
품질:

추천인: 익명

이탈리아어

deve essere costituita da un'associazione di persone e non di capitali,

영어

the organisation must be a group of persons not capital,

마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

이탈리아어

la lunghezza deve essere di {2} caratteri o inferiore.

영어

the length must be {2} characters or less.

마지막 업데이트: 2007-06-16
사용 빈도: 2
품질:

추천인: 익명

이탈리아어

il sistema di fatturazione deve essere di tipo unitario e non proprietario.

영어

the billing system should be non-proprietary and uniform.

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

이탈리아어

fra queste vi sarà la domanda del milione di euro e non di dollari.

영어

we have done our calculations and we make it 64.

마지막 업데이트: 2012-02-29
사용 빈도: 3
품질:

추천인: 익명

이탈리아어

la fattura deve essere pagata entro la data di scadenza indicata sul formulario della fattura.

영어

the invoice is payable by the due date stated on the invoice.

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

이탈리아어

la temperatura dei reattivi e del campione deve essere di 20-25 °c.

영어

the temperature of the reagents and of the sample must be between 20 and 25 °c.

마지막 업데이트: 2017-02-04
사용 빈도: 2
품질:

추천인: 익명

이탈리아어

la temperatura del locale deve essere di 20 oc (± 3 oc) per i conigli.

영어

the temperature of the experimental animal room should be 20 oc (± 3 oc) for rabbits.

마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 2
품질:

추천인: 익명

이탈리아어

e la fattura per queste iniziative non può e non deve essere presentata ai paesi più poveri.

영어

we cannot and must not present the bill for this to the poorest countries.

마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 4
품질:

추천인: 익명

이탈리아어

l´intervallo minimo tra le due vaccinazioni deve essere di 2 settimane.

영어

the minimal interval between the two vaccinations should be of 2 weeks.

마지막 업데이트: 2012-04-12
사용 빈도: 3
품질:

추천인: 익명

이탈리아어

l’intervallo iniziale tra le somministrazioni deve essere di 2 - 3 ore.

영어

the initial dose interval should be 2 – 3 hours.

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 21
품질:

추천인: 익명

이탈리아어

la preoccupazione principale, per il periodo di preadesione, deve essere di garantire la stabilità macroeconomica a medio termine e non di raggiungere un determinato saldo di bilancio.

영어

the primary concern in the pre-accession period is medium-term macroeconomic stability, rather than achieving any particular target for the budget balance.

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

이탈리아어

le maglie impiegate devono essere di cotone e non di nylon che, se impiegato, rimane abbandonato anni nel mare.

영어

nets should be of cotton rather than nylon, which remained in the water for years.

마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

이탈리아어

* la fattura deve essere restituita al venditore italiano entro quattro mesi dalla fine di quello in cui è stato effettuato l'acquisto.

영어

* the invoice is returned to the italian seller within four months after the end of that when the purchase was made.

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

이탈리아어

la fattura deve essere emessa entro il quindicesimo giorno del mese successivo al mese in cui si è verificato il fatto generatore dell'imposta.

영어

an invoice must be issued no later than on the 15th day of the month following that in which the chargeable event occurs.

마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

이탈리아어

nel caso di impianti centralizzati di riscaldamento e raffreddamento, la fattura deve essere inviata con cadenza mensile nei periodi in cui sono utilizzate tali funzioni;

영어

with centralised heating and cooling, billing shall be provided on a monthly basis during the heating/cooling season.

마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

이탈리아어

la fattura deve essere richiesta obbligatoriamente al momento della prenotazione e/o al momento dell’addebito, in mancanza di esplicita richiesta verrà emessa ricevuta fiscale.

영어

the bill has to be compulsorily required at time of booking and / or at time of payment, in the absence of an explicit request will be issued a receipt.

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

이탈리아어

l'altezza di caduta (hd) misurata al punto più basso del serbatoio deve essere di 2 metri.

영어

the drop height (hd) shall be 2 m (measured to the lowest point of the container).

마지막 업데이트: 2016-12-20
사용 빈도: 2
품질:

추천인: 익명

이탈리아어

la temperatura stabilizzata dell’apparecchiatura di prova e del veicolo o sottosistema deve essere di 20 °c ± 4 °c.

영어

the stabilised temperature of the test apparatus and the vehicle or sub-system must be 20° ± 4 °c.

마지막 업데이트: 2014-11-06
사용 빈도: 2
품질:

추천인: 익명

인적 기여로
7,740,669,654 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인