검색어: immedesimarsi (이탈리아어 - 포르투갈어)

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

이탈리아어

포르투갈어

정보

이탈리아어

immedesimarsi!

포르투갈어

ser nativa!

마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

bisogna immedesimarsi. sai...

포르투갈어

temos que lá entrar, sabes?

마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

immedesimarsi in una situazione.

포르투갈어

identificar-se com uma situação.

마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

come facevano... a immedesimarsi?

포르투갈어

e como acontecia essa transformação?

마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

- se aiuta ad immedesimarsi nel personaggio.

포르투갈어

se ajudar em entrar na personagem.

마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

ma, onestamente, non conviene immedesimarsi troppo.

포르투갈어

mas, honestamente, não adianta nada pensar muito nisso.

마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

mi ascolti, non cerchi di immedesimarsi in lui.

포르투갈어

escute-me. não se tente identificar com ele.

마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

non e' il genere di cose in cui e' facile immedesimarsi.

포르투갈어

não é o tipo de coisa que se resolve facilmente.

마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

il regno ha guardato lontano per immedesimarsi negli animaletti di mio padre.

포르투갈어

o reino ignora os bichos de estimação do meu pai.

마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

le storie d'amore piacciono a tutti, tutti possono immedesimarsi.

포르투갈어

todos gostam de uma história de amor. todos se relacionam.

마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

il lavoro di spia e' anche quello di immedesimarsi con il proprio avversario.

포르투갈어

o trabalho de um espião é entrar na mente do adversário.

마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

- no. dicesti che il trucco era esser disposti ad immedesimarsi in ogni crimine.

포르투갈어

dizias que era sobre estar disposto a ver-te a ti próprio em todos os crimes.

마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

byron vuole essere un buon padre per sua figlia, e penso che chiunque possa immedesimarsi in questo.

포르투갈어

o byron quer o melhor para a sua filha, e acho que toda a gente se pode relacionar com isso.

마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

sai, quando ha fatto "effetto allucinante" si bucava davvero per immedesimarsi nella parte.

포르투갈어

sabes, quando estava a fazer o rush espetou agulhas verdadeiras no braço, para se preparar.

마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

이탈리아어

2.3.9 l'identità scaturisce dall'immedesimarsi con l'ambiente in cui si vive.

포르투갈어

2.3.4 toda a cultura acontece e é gerada sempre a nível local.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

percio', lei riesce ad immedesimarsi con l'incapacita' di violet a voltare pagina?

포르투갈어

sente afinidade pela incapacidade de seguir em frente da violet?

마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

- d'altro canto, immedesimarsi troppo nel soggetto potrebbe far pendere i calcoli verso l'essere iperprotettivo.

포르투갈어

claro, sobreavaliar o sujeito, pode distorcer o cálculo de ser extra-protectivo.

마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

e' una buona idea cercare di immedesimarsi nella vittima, ma non sono certa che questo metodo d'indagine possa portare al suo assassino.

포르투갈어

É bom ter uma visão da vítima mas não sei se essa linha de investigação - nos levará ao assassino.

마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

devono fare in modo che i cittadini si interessino alle questioni europee, de vono ispirare loro la voglia di immedesimarsi nelle situa zioni, motivarli ad avere idee e far loro capire che è importante avere idee.

포르투갈어

dever-se-á despertar o inte resse do cidadão pelos temas europeus, dar-lhe uma maior vontade de actuar e, por conseguinte, motivá-lo para que tenha uma opinião e para que sinta o interesse de a ter.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

il benessere e il futuro della popolazione e il raggiungimento di risultati concreti è il loro scopo e pertanto esse agiscono per raggiunge re tali obiettivi grazie a contatti personali e all'immedesimarsi nelle aspirazioni e nei bisogni della popolazione.

포르투갈어

temos de ser práticos quanto a este assunto e alcançar, como eu disse, uma via moderada.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,762,880,370 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인