You searched for: immedesimarsi (Italienska - Portugisiska)

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Italienska

Portugisiska

Info

Italienska

immedesimarsi!

Portugisiska

ser nativa!

Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

bisogna immedesimarsi. sai...

Portugisiska

temos que lá entrar, sabes?

Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

immedesimarsi in una situazione.

Portugisiska

identificar-se com uma situação.

Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

come facevano... a immedesimarsi?

Portugisiska

e como acontecia essa transformação?

Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

- se aiuta ad immedesimarsi nel personaggio.

Portugisiska

se ajudar em entrar na personagem.

Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

ma, onestamente, non conviene immedesimarsi troppo.

Portugisiska

mas, honestamente, não adianta nada pensar muito nisso.

Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

mi ascolti, non cerchi di immedesimarsi in lui.

Portugisiska

escute-me. não se tente identificar com ele.

Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

non e' il genere di cose in cui e' facile immedesimarsi.

Portugisiska

não é o tipo de coisa que se resolve facilmente.

Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

il regno ha guardato lontano per immedesimarsi negli animaletti di mio padre.

Portugisiska

o reino ignora os bichos de estimação do meu pai.

Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

le storie d'amore piacciono a tutti, tutti possono immedesimarsi.

Portugisiska

todos gostam de uma história de amor. todos se relacionam.

Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

il lavoro di spia e' anche quello di immedesimarsi con il proprio avversario.

Portugisiska

o trabalho de um espião é entrar na mente do adversário.

Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

- no. dicesti che il trucco era esser disposti ad immedesimarsi in ogni crimine.

Portugisiska

dizias que era sobre estar disposto a ver-te a ti próprio em todos os crimes.

Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

byron vuole essere un buon padre per sua figlia, e penso che chiunque possa immedesimarsi in questo.

Portugisiska

o byron quer o melhor para a sua filha, e acho que toda a gente se pode relacionar com isso.

Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

sai, quando ha fatto "effetto allucinante" si bucava davvero per immedesimarsi nella parte.

Portugisiska

sabes, quando estava a fazer o rush espetou agulhas verdadeiras no braço, para se preparar.

Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Italienska

2.3.9 l'identità scaturisce dall'immedesimarsi con l'ambiente in cui si vive.

Portugisiska

2.3.4 toda a cultura acontece e é gerada sempre a nível local.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

percio', lei riesce ad immedesimarsi con l'incapacita' di violet a voltare pagina?

Portugisiska

sente afinidade pela incapacidade de seguir em frente da violet?

Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

- d'altro canto, immedesimarsi troppo nel soggetto potrebbe far pendere i calcoli verso l'essere iperprotettivo.

Portugisiska

claro, sobreavaliar o sujeito, pode distorcer o cálculo de ser extra-protectivo.

Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

e' una buona idea cercare di immedesimarsi nella vittima, ma non sono certa che questo metodo d'indagine possa portare al suo assassino.

Portugisiska

É bom ter uma visão da vítima mas não sei se essa linha de investigação - nos levará ao assassino.

Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

devono fare in modo che i cittadini si interessino alle questioni europee, de vono ispirare loro la voglia di immedesimarsi nelle situa zioni, motivarli ad avere idee e far loro capire che è importante avere idee.

Portugisiska

dever-se-á despertar o inte resse do cidadão pelos temas europeus, dar-lhe uma maior vontade de actuar e, por conseguinte, motivá-lo para que tenha uma opinião e para que sinta o interesse de a ter.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

il benessere e il futuro della popolazione e il raggiungimento di risultati concreti è il loro scopo e pertanto esse agiscono per raggiunge re tali obiettivi grazie a contatti personali e all'immedesimarsi nelle aspirazioni e nei bisogni della popolazione.

Portugisiska

temos de ser práticos quanto a este assunto e alcançar, como eu disse, uma via moderada.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,762,961,813 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK