인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.
전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
ha bisogno di me.
- ele precisa de mim.
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 10
품질:
ha bisogno di me?
quer que passe por aí?
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
- ha bisogno di me.
- ele precisa de mim. - sim.
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
- ha bisogno di me!
- não, ela precisa de mim!
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
dove curerò chi ha bisogno di me?
se deus fizer ouvidos moucos, moraremos no carro... porque ele, pelo menos, já foi pago.
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
chi ha bisogno di lei?
quem precisa disto?
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
no! ha bisogno di me.
ele precisa de mim.
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
- chi ha bisogno di lei?
- quem precisa dela?
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
- ivy! ha bisogno di me.
ela precisa de mim!
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
- forse ha bisogno di me.
- talvez precise de mim.
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
- chi ha bisogno di aiuto?
- quem é que precisa?
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
"walter ha bisogno di me."
"o walter precisa de mim".
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
beh, chi ha bisogno di quelli?
quem precisa deles?
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
sparita! chi ha bisogno di lei?
quem precisa dela?
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
- seita! - ha bisogno di me!
por favor, ela esté doente!
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
chi ha bisogno di sapore? giusto?
que interessa o sabor, não é?
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
in ogni caso, mi manca un ufficiale e ho bisogno di lei.
está a faltar um oficial, preciso de si.
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
ha bisogno di tanti lavori.
precisa de ser trabalhada.
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
ho bisogno di lavorare, mi manca.
eu preciso de trabalhar. tenho saudades disso.
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
ma probabilmente, non è ha bisogno di così tanti. [2009]
provavelmente, ele não precisa de tantas.
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질: