전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
♪ when you feel better ♪
♪ when you feel better ♪
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
♪ so i'm no better
♪それは気分が良くない
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
better homes and gardens.
汚い部屋だな
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
run nigger run well you better get away
走れ二ガー 逃げるんだ
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
♪ i better read between the lines ♪
♪ i better read between the lines ♪
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
# there's no better place to go #
# there's no better place to go #
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
important: move your mouse as randomly as possible within this window. the longer you move it, the better. this significantly increases the cryptographic strength of the keyfile.
重要:このウィンドウ内にてできるかぎりランダムにマウスを動かしてください。これにより暗号鍵の強度を大幅に上げられます。長く動かすほど良い結果を得られます。
마지막 업데이트: 2011-07-17
사용 빈도: 1
품질:
important: move your mouse as randomly as possible within this window. the longer you move it, the better. this significantly increases the cryptographic strength of the encryption keys. then click next to continue.
重要:このウィンドウ内にてできるかぎりランダムにマウスを動かしてください。これにより暗号鍵の強度を大幅に上げられます。長く動かすほど良い結果を得られます。終わったら「次へ」をクリックしてください。
마지막 업데이트: 2013-01-23
사용 빈도: 1
품질:
important: move your mouse as randomly as possible within this window. the longer you move it, the better. this significantly increases security. when done, click 'continue'.
重要:このウィンドウ内でマウスをできるだけランダムに動かしてください。長く動かすほど良い結果となり、セキュリティを高められます。終了したら「続ける」をクリックしてください。
마지막 업데이트: 2011-07-17
사용 빈도: 1
품질: