전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
耶 穌 就 用 比 喻 、 說
at sinalita niya sa kanila ang talinghagang ito, na sinasabi,
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
耶 穌 又 用 比 喻 對 他 們 說
at sumagot si jesus at muling pinagsalitaan sila sa mga talinghaga, na sinasabi,
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
所 以 你 們 當 聽 這 撒 種 的 比 喻
pakinggan nga ninyo ang talinghaga tungkol sa manghahasik.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
我 要 側 耳 聽 比 喻 、 用 琴 解 謎 語
ikikiling ko ang aking panig sa talinghaga: ibubuka ko ang aking malabong sabi sa alpa.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
耶 穌 說 完 了 這 些 比 喻 、 就 離 開 那 裡
at nangyari, na nang matapos ni jesus ang mga talinghagang ito, ay umalis siya doon.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
彼 得 對 耶 穌 說 、 請 將 這 比 喻 講 給 我 們 聽
at sumagot si pedro, at sinabi sa kaniya, ipaliwanag mo sa amin ang talinghaga.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
門 徒 說 、 如 今 你 是 明 說 、 並 不 用 比 喻 了
sinasabi ng kaniyang mga alagad, narito, ngayo'y nagsasalita kang malinaw, at wala kang sinasalitang anomang malabong pananalita.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
人 子 阿 、 你 要 向 以 色 列 家 出 謎 語 、 設 比 喻
anak ng tao, magbugtong ka, at magsalita ka ng talinhaga sa sangbahayan ni israel;
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
就 用 比 喻 對 他 們 說 、 有 一 個 財 主 、 田 產 豐 盛
at nagsaysay siya sa kanila ng isang talinghaga, na sinasabi, ang lupa ng isang taong mayaman ay namumunga ng sagana:
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
我 已 曉 諭 眾 先 知 、 並 且 加 增 默 示 、 藉 先 知 設 立 比 喻
ako rin naman ay nagsalita sa mga propeta, at ako'y nagparami ng mga pangitain; at sa pangangasiwa ng mga propeta ay gumamit ako ng mga talinhaga.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
耶 穌 叫 他 們 來 、 用 比 喻 對 他 們 說 、 撒 但 怎 能 趕 出 撒 但 呢
at sila'y kaniyang pinalapit sa kaniya, at sinabi sa kanila sa mga talinghaga, paanong mapalalabas ni satanas si satanas?
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
他 用 比 喻 對 他 們 講 許 多 道 理 、 說 、 有 一 個 撒 種 的 出 去 撒 種
at pinagsalitaan niya sila ng maraming mga bagay sa mga talinghaga, na sinasabi, narito, ang manghahasik ay yumaon upang maghasik.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
他 又 設 個 比 喻 對 他 們 說 、 天 國 好 像 一 粒 芥 菜 種 、 有 人 拿 去 種 在 田 裡
sinaysay niya sa kanila ang ibang talinghaga, na sinasabi, ang kaharian ng langit ay tulad sa isang butil ng binhi ng mostasa, na kinuha ng isang tao, at inihasik sa kaniyang bukid:
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
又 說 、 神 的 國 、 我 們 可 用 甚 麼 比 較 呢 . 可 用 甚 麼 比 喻 表 明 呢
at kaniyang sinabi, sa ano natin itutulad ang kaharian ng dios? o sa anong talinghaga isasaysay natin ito?
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
所 以 我 用 比 喻 對 他 們 講 、 是 因 他 們 看 也 看 不 見 、 聽 也 聽 不 見 、 也 不 明 白
kaya't sila'y pinagsasalitaan ko sa mga talinghaga; sapagka't nagsisitingin ay hindi sila nangakakakita, at nangakikinig ay hindi sila nangakakarinig, ni hindi sila nangakakaunawa.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
他 們 看 出 這 比 喻 是 指 著 他 們 說 的 、 就 想 要 捉 拿 他 、 只 是 懼 怕 百 姓 . 於 是 離 開 他 走 了
at pinagsikapan nilang hulihin siya; at sila'y natakot sa karamihan; sapagka't kanilang napaghalata na kaniyang sinalita ang talinghaga laban sa kanila: at siya'y iniwan nila, at nagsialis.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질: