Вы искали: (Китайский (упрощенный) - Тагальский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Chinese

Tagalog

Информация

Chinese

Tagalog

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Китайский (упрощенный)

Тагальский

Информация

Китайский (упрощенный)

耶 穌 就 用 比 、 說

Тагальский

at sinalita niya sa kanila ang talinghagang ito, na sinasabi,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Китайский (упрощенный)

耶 穌 又 用 比 對 他 們 說

Тагальский

at sumagot si jesus at muling pinagsalitaan sila sa mga talinghaga, na sinasabi,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Китайский (упрощенный)

所 以 你 們 當 聽 這 撒 種 的 比

Тагальский

pakinggan nga ninyo ang talinghaga tungkol sa manghahasik.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Китайский (упрощенный)

我 要 側 耳 聽 比 、 用 琴 解 謎 語

Тагальский

ikikiling ko ang aking panig sa talinghaga: ibubuka ko ang aking malabong sabi sa alpa.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Китайский (упрощенный)

耶 穌 說 完 了 這 些 比 、 就 離 開 那 裡

Тагальский

at nangyari, na nang matapos ni jesus ang mga talinghagang ito, ay umalis siya doon.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Китайский (упрощенный)

彼 得 對 耶 穌 說 、 請 將 這 比 講 給 我 們 聽

Тагальский

at sumagot si pedro, at sinabi sa kaniya, ipaliwanag mo sa amin ang talinghaga.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Китайский (упрощенный)

門 徒 說 、 如 今 你 是 明 說 、 並 不 用 比

Тагальский

sinasabi ng kaniyang mga alagad, narito, ngayo'y nagsasalita kang malinaw, at wala kang sinasalitang anomang malabong pananalita.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Китайский (упрощенный)

人 子 阿 、 你 要 向 以 色 列 家 出 謎 語 、 設 比

Тагальский

anak ng tao, magbugtong ka, at magsalita ka ng talinhaga sa sangbahayan ni israel;

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Китайский (упрощенный)

就 用 比 對 他 們 說 、 有 一 個 財 主 、 田 產 豐 盛

Тагальский

at nagsaysay siya sa kanila ng isang talinghaga, na sinasabi, ang lupa ng isang taong mayaman ay namumunga ng sagana:

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Китайский (упрощенный)

我 已 曉 諭 眾 先 知 、 並 且 加 增 默 示 、 藉 先 知 設 立 比

Тагальский

ako rin naman ay nagsalita sa mga propeta, at ako'y nagparami ng mga pangitain; at sa pangangasiwa ng mga propeta ay gumamit ako ng mga talinhaga.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Китайский (упрощенный)

耶 穌 叫 他 們 來 、 用 比 對 他 們 說 、 撒 但 怎 能 趕 出 撒 但 呢

Тагальский

at sila'y kaniyang pinalapit sa kaniya, at sinabi sa kanila sa mga talinghaga, paanong mapalalabas ni satanas si satanas?

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Китайский (упрощенный)

他 用 比 對 他 們 講 許 多 道 理 、 說 、 有 一 個 撒 種 的 出 去 撒 種

Тагальский

at pinagsalitaan niya sila ng maraming mga bagay sa mga talinghaga, na sinasabi, narito, ang manghahasik ay yumaon upang maghasik.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Китайский (упрощенный)

他 又 設 個 比 對 他 們 說 、 天 國 好 像 一 粒 芥 菜 種 、 有 人 拿 去 種 在 田 裡

Тагальский

sinaysay niya sa kanila ang ibang talinghaga, na sinasabi, ang kaharian ng langit ay tulad sa isang butil ng binhi ng mostasa, na kinuha ng isang tao, at inihasik sa kaniyang bukid:

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Китайский (упрощенный)

又 說 、   神 的 國 、 我 們 可 用 甚 麼 比 較 呢 . 可 用 甚 麼 比 表 明 呢

Тагальский

at kaniyang sinabi, sa ano natin itutulad ang kaharian ng dios? o sa anong talinghaga isasaysay natin ito?

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Китайский (упрощенный)

所 以 我 用 比 對 他 們 講 、 是 因 他 們 看 也 看 不 見 、 聽 也 聽 不 見 、 也 不 明 白

Тагальский

kaya't sila'y pinagsasalitaan ko sa mga talinghaga; sapagka't nagsisitingin ay hindi sila nangakakakita, at nangakikinig ay hindi sila nangakakarinig, ni hindi sila nangakakaunawa.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Китайский (упрощенный)

他 們 看 出 這 比 是 指 著 他 們 說 的 、 就 想 要 捉 拿 他 、 只 是 懼 怕 百 姓 . 於 是 離 開 他 走 了

Тагальский

at pinagsikapan nilang hulihin siya; at sila'y natakot sa karamihan; sapagka't kanilang napaghalata na kaniyang sinalita ang talinghaga laban sa kanila: at siya'y iniwan nila, at nagsialis.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,761,912,693 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK