검색어: jinak taky dÄ›kujem (체코어 - 덴마크어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Czech

Danish

정보

Czech

jinak taky děkujem

Danish

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

체코어

덴마크어

정보

체코어

velikost (jinak také rozlišení) lze vybrat pomocí tohoto rozbalovacího seznamu.

덴마크어

størrelse, også kendt som opløsningen, af din skærm kan vælges fra denne dropned- liste.

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

체코어

jinak také můžete podniknout zajímavou jednorázovou akci. když vás nenapadne nic, co byste si přáli k příštím narozeninám nebo vánocům, přejte si třeba sadu včelích úlů nebo kozu.

덴마크어

hvis du simpelthen ikke kan finde på noget, som du ønsker dig til din fødselsdag eller til jul, kunne du jo ønske dig en samling bikuber eller en ged denne gang.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

체코어

2. tyto programy musí být proveditelné nejpozději do šesti let ode dne vstupu této směrnice v platnost, pokud příslušné právní předpisy nestanoví jinak. takové monitorování je v souladu s požadavky uvedenými v příloze v.

덴마크어

2. disse programmer skal være operationelle senest seks år efter datoen for dette direktivs ikrafttræden, medmindre andet følger af den pågældende lovgivning. overvågningen skal være i overensstemmelse med kravene i bilag v.

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 2
품질:

추천인: 익명

체코어

(3) Článek 4 nařízení (es) č. 2026/97 stanoví, že některé subvence na ochranu životního prostředí, výzkumné činnosti a rozvoj regionů jsou nenapadnutelné. kromě toho čl. 10 odstavce 5 a 6 uvedeného nařízení stanoví, že může být zahájeno šetření, aby bylo zjištěno, zda jsou subvence skutečně nenapadnutelné, a že šetření nemá být zahajováno, pokud by se týkalo určitých nenapadnutelných subvencí. odpovídající ustanovení v dohodě wto o subvencích a vyrovnávacích opatřeních měla pozbýt účinnosti dnem 31. prosince 1999, pokud členové wto nerozhodnou jinak. takové rozhodnutí nebylo přijato a proto se odpovídající opatření dále neuplatní. proto je třeba prověřit, zda by ustanovení o nenapadnutelných subvencích uvedená v nařízení (es) č. 2026/97 měla být zachována. významní obchodní partneři společenství již tato ustanovení ve svých šetřeních o vyrovnávacích clech nepoužívají. vzhledem k tomuto vývoji a v zájmu zachování rovnováhy mezi právy a povinnostmi v rámci uvedené dohody wto by se ustanovení o nenapadnutelných subvencích uvedená v nařízení (es) č. 2026/97 měla zrušit.

덴마크어

(3) artikel 4 i forordning (ef) nr. 2026/97 indeholder bestemmelse om, at visse subsidier til miljø, forskning og regionaludvikling ikke er udligningsberettigede. det er i denne forordnings artikel 10, stk. 5 og 6, desuden fastsat, at der kan indledes undersøgelser for at fastslå, om subsidier er udligningsberettigede, og at der ikke skal indledes undersøgelser, hvis de vedrører visse ikke-udligningsberettigede subsidier. de tilsvarende bestemmelser i wto-aftalen om subsidier og udligningsforanstaltninger skulle træde ud af kraft den 31. december 1999, hvis ikke wto-medlemmerne traf en anden beslutning. da der ikke er truffet en sådan anden beslutning, finder de pågældende bestemmelser ikke længere anvendelse. derfor er det nødvendigt at vurdere, om bestemmelserne om ikke-udligningsberettigede subsidier i forordning (ef) nr. 2026/97 bør opretholdes. fællesskabets største handelspartnere anvender således ikke længere disse bestemmelser i deres undersøgelser af udligninger. på denne baggrund og med henblik på at bevare balancen mellem rettigheder og forpligtelser i henhold til nævnte wto-aftale anses det for hensigtsmæssigt at ophæve bestemmelserne om ikke-udligningsberettigede subsidier i forordning (ef) nr. 2026/97.

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 2
품질:

추천인: 익명

연관성이 낮은 일부 인적 번역은 숨겨져 있습니다.
연관성이 낮은 결과 표시.

인적 기여로
7,761,687,336 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인