검색어: přihlédnout (체코어 - 리투아니아어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Czech

Lithuanian

정보

Czech

přihlédnout

Lithuanian

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

체코어

리투아니아어

정보

체코어

proto nelze k tomuto závazku přihlédnout.

리투아니아어

todėl į pasiūlymą negalima buvo atsižvelgti.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 2
품질:

체코어

při analýze rizika je třeba přihlédnout k:

리투아니아어

dėl rizikos analizės atsižvelgiama į:

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 5
품질:

체코어

při stanovování ceny je třeba také přihlédnout k potřebě:

리투아니아어

nustatant šią kainą taip pat atsižvelgiama į būtinumą:

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 5
품질:

체코어

a) lze přihlédnout pouze ke skutečně splacené částce,

리투아니아어

a) įskaitomas tik visiškai apmokėtas kapitalas;

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 10
품질:

체코어

je přitom třeba přihlédnout k těmto pochybám teleologického rázu.

리투아니아어

vis dėlto į šias teleologinio pobūdžio abejones reikia atsižvelgti.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

체코어

je proto nezbytné přihlédnout k ostatním částem dohody.

리투아니아어

todėl būtina atsižvelgti į kitas susitarimo dalis.

마지막 업데이트: 2014-11-05
사용 빈도: 1
품질:

체코어

lze přihlédnout k situaci na trhu práce hostitelského členského státu.

리투아니아어

gali būti atsižvelgiama į darbo rinkos padėtį priimančiojoje valstybėje narėje.

마지막 업데이트: 2014-11-15
사용 빈도: 3
품질:

체코어

je třeba přihlédnout rovněž k potenciální expozici určité skupiny osob.

리투아니아어

taip pat reikėtų atsižvelgti į galimą poveikį tam tikrai gyventojų grupei.

마지막 업데이트: 2014-11-11
사용 빈도: 1
품질:

체코어

při výběru chladiva by se mělo přihlédnout k provozní bezpečnosti a energetické účinnosti.

리투아니아어

renkantis aušalą reikėtų atsižvelgti į eksploatavimo saugą ir energijos vartojimo efektyvumą.

마지막 업데이트: 2014-11-08
사용 빈도: 1
품질:

체코어

vzhledem k tomu, že je třeba přihlédnout k novým technikám třídění roubů;

리투아니아어

kadangi turėtų būti atsižvelgta į naujus viršūninių poskiepių rūšiavimo metodus;

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 5
품질:

체코어

vzhledem k tomu, že je třeba přihlédnout k situaci popsané oběma členskými státy,

리투아니아어

kadangi reikėtų atsižvelgti į šių dviejų valstybių narių apibūdintą situaciją;

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 5
품질:

체코어

2.5 komise by však měla v rámci kodifikace přihlédnout ještě k těmto bodům:

리투아니아어

2.5 vis dėlto komisija kodifikacijos eigoje turėtų atkreipti dėmesį į šiuos punktus:

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 5
품질:

체코어

Žádná z polehčujících okolností, k nimž údajně komise opomenula přihlédnout, nebyla soudem uznána.

리투아니아어

pirmosios instancijos teismas nepripažino jokios lengvinančios aplinkybės, į kurią komisija tariamai neatsižvelgė.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

체코어

je třeba přihlédnout ke specifické cílové skupině obyvatelstva i ke skupinám obyvatelstva vystaveným působení přípravku jinými způsoby.

리투아니아어

taip pat reikėtų atkreipti dėmesį į konkrečią tikslinę gyventojų grupę arba grupes, kurioms gaminys galėtų daryti kitokį poveikį.

마지막 업데이트: 2014-11-09
사용 빈도: 1
품질:

체코어

(7) vzhledem k tomu, že reforma režimu podpor musí přihlédnout k mezinárodním závazkům společenství;

리투아니아어

(7) kadangi, pertvarkant paramos schemą, būtina atsižvelgti į tarptautinius bendrijos įsipareigojimus;

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 5
품질:

체코어

je nutno přihlédnout k veškerým omezením vztahujícím se k letům s jedním nepracujícím motorem.

리투아니아어

privaloma atsižvelgti į visus apribojimus, susijusius su skrydžiais, kai neveikia vienas variklis.

마지막 업데이트: 2014-11-17
사용 빈도: 1
품질:

체코어

pravidla prokázání shody musí přihlédnout k charakteristickým křivkám větru definovaným ve vysokorychlostní tsi subsystému „kolejová vozidla“.

리투아니아어

atitikties taisyklėse turi būti atsižvelgiama į būdingas vėjo kreives, apibrėžtas greitųjų geležinkelių riedmenų tss.

마지막 업데이트: 2014-11-13
사용 빈도: 1
품질:

체코어

1083/2006 (1), lze přihlédnout kvýsledkům auditů c)funkcí auditního orgánu podle článku 61 základníhonařízení.

리투아니아어

49 straipsnis informacija, susijusi su audito institucija irpagrindinio reglamento 61 straipsnio 3 dalyjenurodytomis Įstaigomis

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

체코어

(1) nařízení (es, euratom) č. 2265/2002 nemohlo správně přihlédnout k vývoji čistých odměn francouzských úředníků.

리투아니아어

(1) reglamentu (eb, euratomas) nr. 2265/2002 nebuvo tinkamai atsižvelgta į prancūzijos valstybės tarnautojų grynojo atlyginimo tendenciją,

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 2
품질:

인적 기여로
7,763,079,781 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인