전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
hlas hospodinův rozkřesává plamen ohně.
la vocxo de la eternulo elhakas fajran flamon.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
a osvědčil anděl hospodinův jozue, řka:
kaj la angxelo de la eternulo atestis al josuo, dirante:
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
léta čtvrtého založen byl dům hospodinův, měsíce ziv,
en la kvara jaro, en la monato ziv, estis fondita la domo de la eternulo.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
hlas hospodinův přichází s mocí, hlas hospodinův s velebností.
la vocxo de la eternulo iras kun forto, la vocxo de la eternulo iras kun majesto.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
hlas hospodinův láme cedry, rozrážíť hospodin cedry libánské.
la vocxo de la eternulo rompas cedrojn, la eternulo rompas la cedrojn de lebanon.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
hlas hospodinův k bolesti přivodí poušť, k bolesti přivodí hospodin poušť kádes.
la vocxo de la eternulo skuas dezerton, la eternulo skuas la dezerton kadesx.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
hlas hřmotu z města, hlas z chrámu, hlas hospodinův, an odplatu dává nepřátelům svým.
auxdigxas brua vocxo el la urbo, vocxo el la templo, vocxo de la eternulo, kiu repagas merititajxon al siaj malamikoj.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
zákon hospodinův jest dokonalý, očerstvující duši, hospodinovo svědectví pravé, moudrost dávající neumělým.
la ordonoj de la eternulo estas justaj, gxojigas la koron; la ordondiro de la eternulo estas klara, faras lumon antaux la okuloj.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
nebo blízko jest den, blízko jest, pravím, den hospodinův, den mrákoty, čas národů bude.
cxar proksima estas la tago, jes, proksima estas la tago de la eternulo, malluma tago; venas la tempo de la nacioj.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
opět stalo se slovo hospodinovo ke mně, řkoucí:
kaj aperis al mi vorto de la eternulo, dirante:
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 15
품질: