전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
7 měl také Šalomoun dvanácte vládařů nade vším izraelem, kteříž opatrovali potravou krále i dům jeho. každého roku za měsíc jeden každý měl opatrovati krále.
7 and solomon had twelve officers over all israel , which provided victuals for the king and his household: each man his month in a year made provision.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 3
품질:
22 (55:23) uvrz na hospodina břímě své, a onť opatrovati tě bude, aniž dopustí, aby na věky pohnut byl spravedlivý.
22 cast thy burden upon the lord, and he shall sustain thee: he shall never suffer the righteous to be moved.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
nebo to málo, kteréž jsi měl přede mnou, zrostlo velmi, a požehnalť hospodin, jakž jsem k tobě nohou vkročil. a nyní, kdy pak já své hospodářství opatrovati budu?
for it was little which thou hadst before i came, and it is now increased unto a multitude; and the lord hath blessed thee since my coming: and now when shall i provide for mine own house also?
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
4 již tedy, aj, rozvazuji tě dnes z řetězů těch, kteříž jsou na rukou tvých. vidí-liť se za dobré jíti se mnou do babylona, poď, a budu tě pilně opatrovati; jestližeť se pak nevidí za dobré jíti se mnou do babylona, nech tak. aj, všecka tato země jest před tebou; kamžť se za dobré a slušné vidí jíti, tam jdi.
4 and now, behold, i loose thee this day from the chains which were upon thine hand. if it seem good unto thee to come with me into babylon , come; and i will look well unto thee: but if it seem ill unto thee to come with me into babylon , forbear: behold, all the land is before thee: whither it seemeth good and convenient for thee to go, thither go.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 3
품질: