전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
k opodstatněnosti námitky protiprávnosti
quanto ao mérito da excepção de ilegalidade
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
protiprávnosti prohlášena za přípustnou.
excepção de ilegalidade deve, a nosso ver, ser julgada admissível.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
a jednak není námitka protiprávnosti
por último, a excepção de ilegalidade não infringe nem o princípio da segurança jurídica nem o da força de caso julgado.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
soud tedy předloženou námitku protiprávnosti zamítl.
no entanto, como também esclareceu o tribunal, a margem de apreciação da comissão e os limites que ela própria se impôs não afectam o exercício, pelo juiz comunitário, da sua competência de plena jurisdição.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
k námitce protiprávnosti nařízení č. 1546/88
quanto à excepção de ilegalidade do regulamento n.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
k přípustnosti námitky protiprávnosti sporné společné akce ..............
quanto à admissibilidade da excepção de ilegalidade da acção comum controvertida .......................................................
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
a – k přípustnosti námitky protiprávnosti vznesené Španělským královstvím
a — quanto à admissibilidade da excepção de ilegalidade arguida pelo reino de espanha
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
-rozhodnout o protiprávnosti článku 12 přílohy xiii služebního řádu;
-a declaração da ilegalidade do artigo 12.o do anexo xiii do estatuto;
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 3
품질:
추천인:
k možnosti pro privilegovaného žalobce vznést námitku protiprávnosti proti nařízení
quanto à possibilidade de um recorrente privilegiado arguir uma excepção de ilegalidade de um regulamento
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
nejprve se vyjádřím k přípustnosti námitky protiprávnosti vznesené Španělským královstvím.
tomaremos posição, antes de mais, quanto à admissibilidade da excepção de ilegalidade arguida pelo reino de espanha.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
na jednání žalobci uplatnili žalobní důvod vycházející z protiprávnosti nařízení č.
na audiência, os demandantes invocaram um fundamento relativo à ilegalidade do
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
analogické použití této judikatury na námitku protiprávnosti se mi proto nezdá případné.
assim, a aplicação por analogia dessa jurisprudência à excepção de ilegalidade não nos parece pertinente.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
a jednak se domnívají, že je námitka protiprávnosti ve věci v hlavním řízení opožděná.
por outro, consideram que a excepção de ilegalidade, no processo principal, é extemporânea.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
tyto protiprávnosti, posuzovány jednotlivě nebo společně, mohou představovat závažné porušení práva společenství.
entende que estas ilegalidades, consideradas individualmente ou em conjunto, são susceptíveis de constituir uma violação caracterizada do direito comunitário.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
2342/2002 – námitka protiprávnosti – specifikace – přípustnost“] . . . . . . . . . .
euratom) n.o 2342/2002 — excepção de ilegalidade — caderno de encargos — admissibilidade»] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
-prohlásit žalobu za přípustnou a opodstatněnou, a to včetně námitky protiprávnosti, kterou obsahuje,
-julgar o recurso admissível e conceder-lhe provimento, incluindo no que diz respeito à excepção de ilegalidade;
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 6
품질:
추천인:
krom toho žalobkyně podle komise nemůže vznést námitku protiprávnosti aktu, proti kterému mohla podat žalobu na neplatnost.
além disso, segundo a comissão, o recorrente não pode suscitar a excepção de ilegalidade de um acto contra o qual podia ter interposto recurso de anulação.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
-prohlásit, že je žaloba přípustná a opodstatněná, včetně námitky protiprávnosti, kterou obsahuje;
-que o recurso seja julgado admissível e procedente, incluindo no que diz respeito à excepção de ilegalidade;
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 3
품질:
추천인:
b – k opodstatněnosti námitky protiprávnosti vznesené Španělským královstvím jednak, že vymezení biologicky citlivé oblasti definované v čl.
— por outro, que a delimitação da zona biologicamente no artigo 6.o, n.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
komise má za to, že použití nového pravidla na analýzu neoznámené podpory nepředstavuje nutně „zvýhodnění protiprávnosti“.
a comissão considera que a aplicação de uma nova regra à análise de um auxílio não notificado não constitui necessariamente um «prémio à ilegalidade».
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인: