전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
la commissione ha cercato di stabilire quale di queste posizioni sia corretta, almeno per i sei casi che formavano oggetto del procedimento nel corso del quale erano intervenuti la francia e il terzo interessato anonimo.
la commissione ha cercato di stabilire quale di queste posizioni sia corretta, almeno per i sei casi che formavano oggetto del procedimento nel corso del quale erano intervenuti la francia e il terzo interessato anonimo.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
dato che le osservazioni concernenti i sei casi erano state inviate congiuntamente a commenti di carattere più generale e formavano un tutto unico, erano state trasmesse congiuntamente all'italia.
dato che le osservazioni concernenti i sei casi erano state inviate congiuntamente a commenti di carattere più generale e formavano un tutto unico, erano state trasmesse congiuntamente all'italia.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
per quei casi, tra i tredici, che alla data dell' 1.10.2003 formavano oggetto di una decisione della commissione di non sollevare obiezioni [46], la presente decisione è ancora adottata in base all'articolo 16 del regolamento di procedura.
per quei casi, tra i tredici, che alla data dell' 1.10.2003 formavano oggetto di una decisione della commissione di non sollevare obiezioni [46], la presente decisione è ancora adottata in base all'articolo 16 del regolamento di procedura.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질: