검색어: svakoga (크로아티아어 - 러시아어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Croatian

Russian

정보

Croatian

svakoga

Russian

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

크로아티아어

러시아어

정보

크로아티아어

a jedna desetina efe na svakoga od onih sedam janjaca.

러시아어

и по десятой части ефы на каждого из семи агнцев,

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

크로아티아어

kao što znate, svakoga smo od vas kao otac svoju djecu,

러시아어

потому что вы знаете, как каждого из вас, как отецдетей своих,

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

크로아티아어

a na svakoga od onih sedam janjaca neka bude jedna desetina efe.

러시아어

и по десятой части ефы приноси на каждого из семи агнцев,

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

크로아티아어

kad poðeš s taborom na svoje neprijatelje, èuvaj se od svakoga zla.

러시아어

Если у тебя будет кто нечист от случившегося ему ночью, то он должен выйти вон из стана и не входить в стан,

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

크로아티아어

"izaberite iz naroda dvanaest ljudi, od svakoga plemena po jednoga,

러시아어

возьмите себе из народа двенадцать человек, по одному человеку изколена,

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

크로아티아어

pozdravite svakoga svetog u kristu isusu. pozdravljaju vas braæa koja su sa mnom.

러시아어

Приветствуйте всякого святого во Христе Иисусе. Приветствуют вас находящиеся со мною братия.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

크로아티아어

a filistejac izlazio svakoga jutra i veèeri i postavljao se tako èetrdeset dana. -

러시아어

И выступал Филистимлянин тот утром и вечером и выставлял себя сорок дней.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

크로아티아어

"gle, ja sam jahve, bog svakoga tijela! meni ništa nije nemoguæe!

러시아어

вот, Я Господь, Бог всякой плоти; есть ли что невозможное для Меня?

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

크로아티아어

nek zajedništvo tvoje vjere bude djelotvorno u spoznanju svakoga moguæeg dobra meðu vama poradi krista!

러시아어

дабы общение веры твоей оказалось деятельным в познании всякого у вас добра во Христе Иисусе.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

크로아티아어

"reci izraelcima da me darivaju, a vi primajte darove u moju èast od svakoga koji daje od srca.

러시아어

скажи сынам Израилевым, чтобы они сделали Мне приношения; от всякого человека, у которого будет усердие, принимайте приношения Мне.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

크로아티아어

a kad ih išèupam, ponovo æu im se smilovati i povesti natrag, svakoga na baštinu i zemlju njegovu.

러시아어

Но после того, как Я исторгну их, снова возвращу ипомилую их, и приведу каждого в удел его и каждого в землю его.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

크로아티아어

neka se tako postupi uza svakoga vola i uza svakoga ovna, uza svaku glavu sitne stoke, ovce ili koze:

러시아어

Так делай при каждом приношении вола и овна и агнца из овец, или коз;

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

크로아티아어

izaberite po tri èovjeka iz svakoga plemena, a ja æu ih poslati da popišu svu zemlju za diobu. kad se vrate k meni,

러시아어

дайте от себя по три человека из колена; я пошлю их, и они встав пройдут по земле и опишут ее, как надобно разделить им на уделы, и придут ко мне;

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

크로아티아어

"naredi izraelcima da iz tabora odstrane svakoga gubavca, svakoga koji imadne izljev i svakoga koji se oneèisti mrtvim tijelom.

러시아어

повели сынам Израилевым выслать из стана всех прокаженных, и всех имеющих истечение, и всех осквернившихся от мертвого,

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

크로아티아어

a nadglednici ih gonili: "morate svakoga dana svršiti jednako posla kao i onda dok ste slamu dobivali."

러시아어

Приставники же понуждали, говоря: выполняйте работу свою каждый день, как и тогда, когда была у вас солома.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

크로아티아어

"meni posvetite svakoga prvoroðenca! prvenci materina krila kod izraelaca, i od ljudi i od životinja, meni pripadaju!"

러시아어

освяти Мне каждого первенца, разверзающего всякие ложесна между сынами Израилевыми,от человека до скота: Мои они.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

크로아티아어

a kad on uze knjigu, èetiri biæa i dvadeset i èetiri starješine padoše nièice pred jaganjca. u svakoga bijahu citre i zlatne posudice pune kada, to jest molitava svetaèkih.

러시아어

И когда он взял книгу, тогда четыре животных и двадцать четыре старца пали пред Агнцем, имея каждый гусли и золотые чаши, полные фимиама, которые суть молитвы святых.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

크로아티아어

"govori izraelcima i reci im: neka od naraštaja do naraštaja prave rese na skutovima svojih haljina, a za resu svakoga skuta neka privezuju ljubièastu vrpcu.

러시아어

объяви сынам Израилевым и скажи им, чтоб они делали себе кисти на краях одежд своих в роды их, и в кисти, которые на краях, вставляли нити из голубой шерсти;

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

크로아티아어

i dovedu svoje prinose pred jahvu: šestora teretna kola i dvanaest volova - jedna kola za dvojicu glavara i vola za svakoga pojedinoga. dovedu ih pred prebivalište.

러시아어

и представили приношение свое пред Господа, шесть крытых повозоки двенадцать волов, по одной повозке от двух начальников и по одному волу от каждого, и представили сие пред скинию.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

크로아티아어

"nadalje, protiv svakoga pojedinca od izraelova doma, a tako i protiv svakoga pridošlice meðu vama koji bi blagovao bilo kakvu krv, ja æu se okrenuti, svakoga tko blaguje krv odstranit æu iz njegova naroda.

러시아어

Если кто из дома Израилева и из пришельцев, которые живут между вами, будет есть какую-нибудь кровь, то обращу лице Мое на душу того, кто будет есть кровь, и истреблю ее из народа ее,

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

인적 기여로
7,747,901,765 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인