Вы искали: svakoga (Хорватский - Русский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Croatian

Russian

Информация

Croatian

svakoga

Russian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Хорватский

Русский

Информация

Хорватский

a jedna desetina efe na svakoga od onih sedam janjaca.

Русский

и по десятой части ефы на каждого из семи агнцев,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Хорватский

kao što znate, svakoga smo od vas kao otac svoju djecu,

Русский

потому что вы знаете, как каждого из вас, как отецдетей своих,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Хорватский

a na svakoga od onih sedam janjaca neka bude jedna desetina efe.

Русский

и по десятой части ефы приноси на каждого из семи агнцев,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Хорватский

kad poðeš s taborom na svoje neprijatelje, èuvaj se od svakoga zla.

Русский

Если у тебя будет кто нечист от случившегося ему ночью, то он должен выйти вон из стана и не входить в стан,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Хорватский

"izaberite iz naroda dvanaest ljudi, od svakoga plemena po jednoga,

Русский

возьмите себе из народа двенадцать человек, по одному человеку изколена,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Хорватский

pozdravite svakoga svetog u kristu isusu. pozdravljaju vas braæa koja su sa mnom.

Русский

Приветствуйте всякого святого во Христе Иисусе. Приветствуют вас находящиеся со мною братия.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Хорватский

a filistejac izlazio svakoga jutra i veèeri i postavljao se tako èetrdeset dana. -

Русский

И выступал Филистимлянин тот утром и вечером и выставлял себя сорок дней.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Хорватский

"gle, ja sam jahve, bog svakoga tijela! meni ništa nije nemoguæe!

Русский

вот, Я Господь, Бог всякой плоти; есть ли что невозможное для Меня?

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Хорватский

nek zajedništvo tvoje vjere bude djelotvorno u spoznanju svakoga moguæeg dobra meðu vama poradi krista!

Русский

дабы общение веры твоей оказалось деятельным в познании всякого у вас добра во Христе Иисусе.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Хорватский

"reci izraelcima da me darivaju, a vi primajte darove u moju èast od svakoga koji daje od srca.

Русский

скажи сынам Израилевым, чтобы они сделали Мне приношения; от всякого человека, у которого будет усердие, принимайте приношения Мне.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Хорватский

a kad ih išèupam, ponovo æu im se smilovati i povesti natrag, svakoga na baštinu i zemlju njegovu.

Русский

Но после того, как Я исторгну их, снова возвращу ипомилую их, и приведу каждого в удел его и каждого в землю его.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Хорватский

neka se tako postupi uza svakoga vola i uza svakoga ovna, uza svaku glavu sitne stoke, ovce ili koze:

Русский

Так делай при каждом приношении вола и овна и агнца из овец, или коз;

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Хорватский

izaberite po tri èovjeka iz svakoga plemena, a ja æu ih poslati da popišu svu zemlju za diobu. kad se vrate k meni,

Русский

дайте от себя по три человека из колена; я пошлю их, и они встав пройдут по земле и опишут ее, как надобно разделить им на уделы, и придут ко мне;

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Хорватский

"naredi izraelcima da iz tabora odstrane svakoga gubavca, svakoga koji imadne izljev i svakoga koji se oneèisti mrtvim tijelom.

Русский

повели сынам Израилевым выслать из стана всех прокаженных, и всех имеющих истечение, и всех осквернившихся от мертвого,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Хорватский

a nadglednici ih gonili: "morate svakoga dana svršiti jednako posla kao i onda dok ste slamu dobivali."

Русский

Приставники же понуждали, говоря: выполняйте работу свою каждый день, как и тогда, когда была у вас солома.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Хорватский

"meni posvetite svakoga prvoroðenca! prvenci materina krila kod izraelaca, i od ljudi i od životinja, meni pripadaju!"

Русский

освяти Мне каждого первенца, разверзающего всякие ложесна между сынами Израилевыми,от человека до скота: Мои они.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Хорватский

a kad on uze knjigu, èetiri biæa i dvadeset i èetiri starješine padoše nièice pred jaganjca. u svakoga bijahu citre i zlatne posudice pune kada, to jest molitava svetaèkih.

Русский

И когда он взял книгу, тогда четыре животных и двадцать четыре старца пали пред Агнцем, имея каждый гусли и золотые чаши, полные фимиама, которые суть молитвы святых.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Хорватский

"govori izraelcima i reci im: neka od naraštaja do naraštaja prave rese na skutovima svojih haljina, a za resu svakoga skuta neka privezuju ljubièastu vrpcu.

Русский

объяви сынам Израилевым и скажи им, чтоб они делали себе кисти на краях одежд своих в роды их, и в кисти, которые на краях, вставляли нити из голубой шерсти;

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Хорватский

i dovedu svoje prinose pred jahvu: šestora teretna kola i dvanaest volova - jedna kola za dvojicu glavara i vola za svakoga pojedinoga. dovedu ih pred prebivalište.

Русский

и представили приношение свое пред Господа, шесть крытых повозоки двенадцать волов, по одной повозке от двух начальников и по одному волу от каждого, и представили сие пред скинию.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Хорватский

"nadalje, protiv svakoga pojedinca od izraelova doma, a tako i protiv svakoga pridošlice meðu vama koji bi blagovao bilo kakvu krv, ja æu se okrenuti, svakoga tko blaguje krv odstranit æu iz njegova naroda.

Русский

Если кто из дома Израилева и из пришельцев, которые живут между вами, будет есть какую-нибудь кровь, то обращу лице Мое на душу того, кто будет есть кровь, и истреблю ее из народа ее,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,744,626,888 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK