검색어: dokumentaciju (크로아티아어 - 터키어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Croatian

Turkish

정보

Croatian

dokumentaciju

Turkish

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

크로아티아어

터키어

정보

크로아티아어

komponenta za html dokumentaciju

터키어

html belgelendirme bileşeni

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 2
품질:

크로아티아어

za više detalja proučite dokumentaciju.

터키어

daha fazla ayrıntı için belgelendirmeye bakın.

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 2
품질:

크로아티아어

alat za dokumentaciju u python- u

터키어

python belgeleme programı

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 2
품질:

크로아티아어

podgorica je podnijela dokumentaciju u prosincu.

터키어

podgorica belgeleri aralık ayında sunmuştu.

마지막 업데이트: 2012-04-06
사용 빈도: 1
품질:

크로아티아어

za detaljniju dokumentaciju o konqueroru kliknite ovdje.

터키어

konqueror hakkında daha geniş bilgi için buraya tıklayın.

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 2
품질:

크로아티아어

u srbiji posvojenje podrazumijeva podulju proceduru i opsežnu dokumentaciju.

터키어

sırbistan'da evlat edinmek için uzun bir prosedür ve ayrıntılı evrak işleri gerekiyor.

마지막 업데이트: 2016-01-20
사용 빈도: 2
품질:

크로아티아어

to je izjavio tijekom posjeta sarajevskom središtu za istraživanja i dokumentaciju.

터키어

tihiç'in yorumları saraybosna araştırma ve belgeleme merkezine yaptığı ziyaret sırasında geldi.

마지막 업데이트: 2012-04-06
사용 빈도: 1
품질:

크로아티아어

džihanović je blokirao proceduru, tvrdeći kako nije dobio svu potrebnu dokumentaciju.

터키어

cihanoviç gerekli belgelerin tümü eline geçmediğini iddia ederek süreci durdurmuştu.

마지막 업데이트: 2012-04-06
사용 빈도: 1
품질:

크로아티아어

hrvatsko povjerenstvo za zatočene i nestale osobe također traži uvid u dokumentaciju.

터키어

hırvat mahkumlar ve kayıplar derneği de belgeyi istiyor.

마지막 업데이트: 2016-01-20
사용 빈도: 2
품질:

크로아티아어

"ispali smo budale što smo sami prikupili kompletnu dokumentaciju i platili za nju.

터키어

sırbistan'ın güneyindeki kursumlija kasabasında yaşayan milorad cvejiç, "bütün belgeleri kendimiz toplayıp para ödediğimiz için aptal durumuna düştük.

마지막 업데이트: 2016-01-20
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

크로아티아어

sa sobom je ponio dokumentaciju vezanu uz evakuaciju vukovarske bolnice nakon srpske okupacije.

터키어

tadiç yanında, sırpların vukovar'ı işgali sonrasında kentteki hastanenin boşaltılmasıyla ilgili belgeler getirdi.

마지막 업데이트: 2016-01-20
사용 빈도: 1
품질:

크로아티아어

institut će osigurati kvalitetnu dokumentaciju … za sve one koji žele znati povijest i istinu.

터키어

enstitü, tarihi ve gerçeği bilmek isteyen herkese... kaliteli belgeler sağlayacaktır.

마지막 업데이트: 2016-01-20
사용 빈도: 1
품질:

크로아티아어

građani koji žele dobiti nove dozvole, mogu predati potrebnu dokumentaciju u svojim regionalnim policijskim postajama.

터키어

yeni ehliyetlerini almak isteyen vatandaşların gerekli belgeleri bölgelerindeki emniyet müdürlüklerine sunmaları gerekiyor.

마지막 업데이트: 2016-01-20
사용 빈도: 1
품질:

크로아티아어

kompanije su do 12. prosinca mogle dobiti dražbenu dokumentaciju za koju su morale platiti 50.000 eura.

터키어

Şirketlere, 50 bin avro karşılığında ihale belgelerini almaları için 12 aralık'a kadar süre tanındı.

마지막 업데이트: 2016-01-20
사용 빈도: 1
품질:

크로아티아어

bit će određen rok od šest mjeseci u kojem će građani i pravne osobe morati podnijeti svu dokumentaciju općinskim vlastima.

터키어

vatandaşların ve tüzel kişilerin, gerekli tüm evrakları belediyeye teslim etmek için altı ay süresi olacak.

마지막 업데이트: 2016-01-20
사용 빈도: 1
품질:

크로아티아어

na natječaju mogu sudjelovati i strateški i financijski ulagači, a zainteresirani ulagači mogu kupiti natječajnu dokumentaciju do 10. lipnja.

터키어

İhaleye hem stratejik hem de mali yatırımcılar katılabilecek ve ihale belgeleri 10 haziran'a kadar satın alınabilecek.

마지막 업데이트: 2016-01-20
사용 빈도: 1
품질:

크로아티아어

matijašević je pojasnio kako je i unatoč velikom broju onih koju su podignuli natječajnu dokumentaciju, mali broj tvrtki koje izražavaju ozbiljno zanimanje.

터키어

matijaseviç, birkaç taneden fazla sayıda ihale belgesi hazırlanmasına karşın, ciddi ilgi gösteren firma sayısının düşük olduğunu açıkladı.

마지막 업데이트: 2016-01-20
사용 빈도: 1
품질:

크로아티아어

europska komisija odobrila je natječajnu dokumentaciju za izgradnju drugog mosta preko dunava, koji će povezivati vidin u bugarskoj s kalafatom u rumunjskoj.

터키어

avrupa komisyonu, tuna nehri üzerinde inşa edilecek ve bulgaristan'ın vidin kentiyle romanya'nın kalafat kentini birleştirecek ikinci bir köprünün ihale belgelerini onayladı.

마지막 업데이트: 2016-01-20
사용 빈도: 1
품질:

크로아티아어

popisivači nose dokumentaciju prevedenu na devet jezika nacionalnih manjina u zemlji, a kada ulaze u kućanstvo popisati njegove članove imaju obvezu govoriti njihov jezik.

터키어

sayım görevlilerinin ellerinde ülkedeki ulusal azınlıkların dokuz diline de çevrilmiş kağıtlar bulunuyor ve nüfus sayımı için bir haneye girdiklerin ev halkının dilini konuşmak zorundalar.

마지막 업데이트: 2016-01-20
사용 빈도: 1
품질:

크로아티아어

prijedlog je sada dostavljen makedonskoj vladi. u slučaju njegova usvajanja, natječaj će biti raspisan i zainteresirane strane imat će rok od 30 dana dostaviti dokumentaciju za natječaj.

터키어

makedon hükümetine sunulacak olan tasarı onaylandığı takdirde, yarışma ilan edilecek ve ilgili tarafların teklif belgelerini 30 gün içinde sunması gerekecek.

마지막 업데이트: 2016-01-20
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,761,961,349 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인