검색어: hindi pa ba tapus ang lockdown sa inyo (타갈로그어 - 영어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Tagalog

English

정보

Tagalog

hindi pa ba tapus ang lockdown sa inyo

English

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

타갈로그어

영어

정보

타갈로그어

hindi pa ba ako sapat sa iyo

영어

why im so bad at being good enough

마지막 업데이트: 2022-06-27
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

타갈로그어

hindi pa ba sila tapos sa loading

영어

they are not done with

마지막 업데이트: 2021-05-07
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

타갈로그어

hindi pa ba pasko

영어

is it not enough

마지막 업데이트: 2020-04-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

타갈로그어

kadusa kaden anan hindi pa tapus ang usapan namin

영어

sometimes we are still using our usapsn

마지막 업데이트: 2018-04-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

타갈로그어

hindi pa ba sapat sayo ang maraming otin

영어

마지막 업데이트: 2023-07-15
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

타갈로그어

hindi pa ba ako sapat

영어

am i not enough please

마지막 업데이트: 2019-02-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

타갈로그어

hindi pa ba sapat yun?

영어

isn't that enough yet?

마지막 업데이트: 2022-07-01
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

타갈로그어

hindi pa ba kayo tapos maglaro

영어

aren't you done there yet

마지막 업데이트: 2022-01-27
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

타갈로그어

hindi pa ba halata nga babae ako

영어

isn't it obvious that i'm a woman

마지막 업데이트: 2022-02-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

타갈로그어

hindi pa ba dumating yung order kong bag

영어

마지막 업데이트: 2021-04-09
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

타갈로그어

pwede pa ba ako bumalik sa inyo para magtrabaho

영어

d ako pwede ngayo

마지막 업데이트: 2021-11-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

타갈로그어

ano pa ba ang hindi pa naipapasok sa puwet mo?

영어

what haven't you shoved up your ass?

마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

타갈로그어

bakit pinipilit mong ako ang gumawa kahit ayaw ko naman hindi pa ba sapat ang pagmamagal mo sakin pero paano

영어

sino ka ba para paikot ikot ikotin ako

마지막 업데이트: 2023-11-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

타갈로그어

hindi naman talaga ako galit sa iyo...kahit ba may ng yari sa inyo ng asawa ko o naka relasyon mo ang asawa ko may magagawa pa ba ako..ang akin lang gusto kung malaman yng totoo

영어

마지막 업데이트: 2021-02-06
사용 빈도: 2
품질:

추천인: 익명

타갈로그어

mahal pa ba pero pero'y lumayo minamahal kong sinta luha ko'y tumutulo hindi pa ba halata ako lang ba'y is

영어

마지막 업데이트: 2021-02-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

타갈로그어

hai maam gusto ko sana maging kaibigan sau..hindi pa po ako nkaranas ng kaibigan tulad sa inyo..kaso po,sa too kaunti lang po, alam ko sa salitang inglish..sana po hndi kauma open sa akin

영어

hai maam gusto ko sana maging kaibigan sau..hindi pa po ako nkaranas ng kaibigan tulad sa inyo..kaso po,sa too maliit lang po, alam ko sa salitang inglish..sana po hndi kauma open sa akin

마지막 업데이트: 2023-02-15
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

타갈로그어

minahal kita pero bakit mo nagawang saktan ako, kulang pa ba lahat nang ginawa ko, hindi pa ba ako sapat sayo? yong totoo minahal mo ba ako?

영어

i love you but why do you hurt me, have not all i did, are not i enough for you? do you really love me

마지막 업데이트: 2018-07-18
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

타갈로그어

mamarapatin pa ba natin ang mamuhay ng salat? bakit nga bahindi tayo makaahon sa kahirapan? kalian pa tayo kikilos upang magbago ang takbo n gating buhay? ang mga nasabing halimbawa ay ilan lamang sa mga kaisipan na maaari kong ibahagi sa inyo. ilan lang angmga ito sa mga pangunahing dahilan ng paglaganap ng kahirapan sa ating bansa.

영어

another cause of poverty is the laziness and misconduct of our filipinos. laziness is the leading cause of human suffering. they are reluctant to look for possible ways in which they can lift their lives out of the poverty they enjoy. opportunities are ignored because people are already content with their poor living.

마지막 업데이트: 2021-09-14
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

타갈로그어

tag-ulan noon nang matagpuan ni rachel ang kanyang sarili na napadpad sa gilid ng kalsada na na-flat ang gulong. wala siyang ideya kung paano magpalit ng gulong at pakiramdam niya ay walang magawa at bigo. habang nakatayo siya, nanginginig sa ulan, iniisip niya kung ano ang kanyang gagawin. maya-maya lang, may humintong sasakyan sa tabi niya, at may lumabas na babae. ipinakilala niya ang kanyang sarili bilang sarah at tinanong kung kailangan ni rachel ng anumang tulong. noong una ay nag-alinlangan si rachel, ngunit napagtanto niyang wala na siyang ibang pagpipilian. nagtrabaho si sarah, pinalitan ang gulong sa loob ng ilang minuto. namamangha si rachel na namamangha sa galing niya. nang matapos siya, pinunasan ni sarah ang kanyang mga kamay sa isang tuwalya at lumingon kay rachel. 'you're all set,' nakangiting sabi niya. 'may kailangan ka pa ba?' nagpasalamat si rachel sa kanya at tinanong kung maaari niyang ihatid siya pabalik sa kanyang apartment. pumayag naman si sarah, at sumakay na sila sa kotse niya. habang nagmamaneho sila, hindi maiwasan ni rachel na magpasalamat sa kabaitan ni sarah. hindi pa niya ito nakilala, ngunit gumawa siya ng paraan upang tumulong sa isang estranghero na nangangailangan. dumating sila sa apartment ni rachel, at muling nagpasalamat si rachel kay sarah para sa kanyang tulong. 'walang problema,' sabi ni sarah. 'natutuwa lang ako na nakakatulong ako.' nakaramdam ng guilt si rachel nang mapagtanto niyang wala siyang maibibigay na kapalit. nais niyang makagawa siya ng isang bagay upang masuklian ang kabaitan ni sarah. habang papaalis si sarah, gumawa ng desisyon si rachel. babayaran niya ito at tumulong sa ibang nangangailangan. nag-online siya at nakahanap ng lokal na organisasyong boluntaryo na tumulong sa mga taong walang tirahan. nang sumunod na katapusan ng linggo, nagboluntaryo si rachel sa isang soup kitchen, na naghahain ng pagkain sa mga taong nagugutom at nangangailangan. habang nagtatrabaho siya, naisip niya ang tungkol kay sarah at kung paano niya ito na-inspire na maging mas mabuting tao. nang matapos ang kanyang shift, naglakad si rachel pauwi, nakaramdam ng kasiyahan at kagalakan. napagtanto niya na ang kabaitan ng mga estranghero ay maaaring magkaroon ng isang ripple effect, na kumakalat at nakakaantig sa maraming buhay. kinabukasan, nakatanggap si rachel ng sorpresa sa koreo. ito ay isang pasasalamat mula kay sarah, na nagpapasalamat sa kanya para sa mga lutong bahay na cookies na ipinadala niya bilang tanda ng pasasalamat. napangiti si rachel, nakaramdam ng init sa kanyang puso. napagtanto niya na kung minsan ang kabaitan ng mga estranghero ay maaaring humantong sa hindi inaasahang pagkakaibigan at koneksyon. at alam niyang lagi niyang maaalala ang araw na nakilala niya si sarah at ang aral na itinuro niya sa kanya tungkol sa kapangyarihan ng kabaitan.

영어

tag-ulan noon nang matagpuan ni rachel ang kanyang sarili na napadpad sa gilid ng kalsada na na-flat ang gulong. wala siyang ideya kung paano magpalit ng gulong at pakiramdam niya ay walang magawa at bigo. habang nakatayo siya, nanginginig sa ulan, iniisip niya kung ano ang kanyang gagawin. maya-maya lang, may humintong sasakyan sa tabi niya, at may lumabas na babae. ipinakilala niya ang kanyang sarili bilang sarah at tinanong kung kailangan ni rachel ng anumang tulong. noong una ay nag-alinlangan si rachel, ngunit napagtanto niyang wala na siyang ibang pagpipilian. nagtrabaho si sarah, pinalitan ang gulong sa loob ng ilang minuto. namamangha si rachel na namamangha sa galing niya. nang matapos siya, pinunasan ni sarah ang kanyang mga kamay sa isang tuwalya at lumingon kay rachel. 'you're all set,' nakangiting sabi niya. 'may kailangan ka pa ba?' nagpasalamat si rachel sa kanya at tinanong kung maaari niyang ihatid siya pabalik sa kanyang apartment. pumayag naman si sarah, at sumakay na sila sa kotse niya. habang nagmamaneho sila, hindi maiwasan ni rachel na magpasalamat sa kabaitan ni sarah. hindi pa niya ito nakilala, ngunit gumawa siya ng paraan upang tumulong sa isang estranghero na nangangailangan. dumating sila sa apartment ni rachel, at muling nagpasalamat si rachel kay sarah para sa kanyang tulong. 'walang problema,' sabi ni sarah. 'natutuwa lang ako na nakakatulong ako.' nakaramdam ng guilt si rachel nang mapagtanto niyang wala siyang maibibigay na kapalit. nais niyang makagawa siya ng isang bagay upang masuklian ang kabaitan ni sarah. habang papaalis si sarah, gumawa ng desisyon si rachel. babayaran niya ito at tumulong sa ibang nangangailangan. nag-online siya at nakahanap ng lokal na organisasyong boluntaryo na tumulong sa mga taong walang tirahan. nang sumunod na katapusan ng linggo, nagboluntaryo si rachel sa isang soup kitchen, na naghahain ng pagkain sa mga taong nagugutom at nangangailangan. habang nagtatrabaho siya, naisip niya ang tungkol kay sarah at kung paano niya ito na-inspire na maging mas mabuting tao. nang matapos ang kanyang shift, naglakad si rachel pauwi, nakaramdam ng kasiyahan at kagalakan. napagtanto niya na ang kabaitan ng mga estranghero ay maaaring magkaroon ng isang ripple effect, na kumakalat at nakakaantig sa maraming buhay. kinabukasan, nakatanggap si rachel ng sorpresa sa koreo. ito ay isang pasasalamat mula kay sarah, na nagpapasalamat sa kanya para sa mga lutong bahay na cookies na ipinadala niya bilang tanda ng pasasalamat. napangiti si rachel, nakaramdam ng init sa kanyang puso. napagtanto niya na kung minsan ang kabaitan ng mga estranghero ay maaaring humantong sa hindi inaasahang pagkakaibigan at koneksyon. at alam niyang lagi niyang maaalala ang araw na

마지막 업데이트: 2023-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

인적 기여로
7,761,643,659 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인