검색어: bayan (타갈로그어 - 일본어)

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

타갈로그어

일본어

정보

타갈로그어

bayan

일본어

バヤン

마지막 업데이트: 2011-08-25
사용 빈도: 2
품질:

추천인: Wikipedia

타갈로그어

ano bayan

일본어

wakarimasen

마지막 업데이트: 2021-03-30
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

타갈로그어

ano bayan kay taba mo ate

일본어

ano baran kay taba mo ate

마지막 업데이트: 2021-02-10
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

타갈로그어

kaya ang bayan ay nagpahinga sa ikapitong araw.

일본어

こうして民は七日目に休んだ。

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

타갈로그어

at ang buong bayan ay nangagkatipon sa pintuan.

일본어

こうして、町中の者が戸口に集まった。

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

타갈로그어

nagsilabas sila sa bayan, at nagsisiparoon sa kaniya.

일본어

人々は町を出て、ぞくぞくとイエスのところへ行った。

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

타갈로그어

susumpain ka sa bayan, at susumpain ka sa parang.

일본어

あなたは町のうちでものろわれ、畑でものろわれ、

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

타갈로그어

at dininig ng panginoon si ezechias, at pinagaling ang bayan.

일본어

主はヒゼキヤに聞いて、民をいやされた。

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

타갈로그어

at si abraham ay yumukod sa harapan ng bayan ng lupain.

일본어

アブラハムはその地の民の前で礼をし、

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

타갈로그어

at dumating si saul sa bayan ng amalec, at bumakay sa libis.

일본어

そしてサウルはアマレクの町へ行って、谷に兵を伏せた。

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

타갈로그어

yamang puno sa kaniyang bayan, ay huwag siyang magpapakahawa na magpapakarumi.

일본어

しかし、夫にとついだ姉妹のためには、身を汚してはならない。

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

타갈로그어

buong bayan ng lupain ay magbibigay ng alay na ito sa prinsipe sa israel.

일본어

国の民は皆これをイスラエルの君にささげ物とせよ。

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

타갈로그어

datapuwa't sinabi nila, huwag sa kapistahan, baka magkagulo sa bayan.

일본어

しかし彼らは言った、「祭の間はいけない。民衆の中に騒ぎが起るかも知れない」。

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

타갈로그어

at muling sinasabi niya, makigalak kayo, kayong mga gentil, sa kaniyang bayan.

일본어

また、こう言っている、「異邦人よ、主の民と共に喜べ」。

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

타갈로그어

at sila'y magiging aking bayan, at ako'y magiging kanilang dios:

일본어

そして彼らはわたしの民となり、わたしは彼らの神となる。

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

타갈로그어

sinong magdadala sa akin sa matibay na bayan? sinong papatnubay sa akin hanggang sa edom?

일본어

だれがわたしを堅固な町に至らせるでしょうか。だれがわたしをエドムに導くでしょうか。

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

타갈로그어

ang aming mana ay napasa mga taga ibang lupa, ang aming mga bahay ay sa mga taga ibang bayan.

일본어

われわれの嗣業は他国の人に移り、家は異邦人のものとなった。

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

타갈로그어

at aking ihihiwalay ang mga bayan ng iyong lupain, at aking ibabagsak ang lahat ng iyong katibayan:

일본어

あなたの国の町々を絶やし、あなたの城をことごとくくつがえす。

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

타갈로그어

sapagka't ang panginoon ay nalulugod sa kaniyang bayan: kaniyang pagagandahin ng kaligtasan ang maamo.

일본어

主はおのが民を喜び、へりくだる者を勝利をもって飾られるからである。

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

타갈로그어

purihin ang panginoon, ang dios ng israel; sapagka't kaniyang dinalaw at tinubos ang kaniyang bayan,

일본어

「主なるイスラエルの神は、ほむべきかな。神はその民を顧みてこれをあがない、

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

인적 기여로
7,763,964,258 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인