전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
pagsunod
従順
마지막 업데이트: 2024-05-08
사용 빈도: 1
품질:
pagsunod sa mga payo ng magulang
following the advice of parents
마지막 업데이트: 2013-11-13
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
umuungal ang mga batang leon sa pagsunod sa mahuhuli nila, at hinahanap sa dios ang kanilang pagkain.
若きししはほえてえさを求め、神に食物を求める。
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
ang mga pulutong na naglalakbay sa pagsunod sa mga yaon ay nangaliligaw; nagsisilihis sa ilang at nawawala.
隊商はその道を転じ、むなしい所へ行って滅びる。
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
datapuwa't ang israel sa pagsunod sa kautusan ng katuwiran, ay hindi umabot sa kautusang iyan.
しかし、義の律法を追い求めていたイスラエルは、その律法に達しなかった。
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
at ang nagsisitalikod na mula sa pagsunod sa panginoon; at yaong mga hindi nagsisihanap sa panginoon, ni sumangguni man sa kaniya.
主にそむいて従わない者、主を求めず、主を尋ねない者を断つ」。
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
mapalad ang tao na ginagawang kaniyang tiwala ang panginoon, at hindi iginagalang ang palalo, ni ang mga naliligaw man sa pagsunod sa mga kabulaanan.
主をおのが頼みとする人、高ぶる者にたよらず、偽りの神に迷う者にたよらない人はさいわいである。
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
sapagka't sila'y nagsilihis ng pagsunod sa kaniya, at hindi binulay ang anoman sa kaniyang mga lakad:
これは彼らがそむいて彼に従わず、その道を全く顧みないからだ。
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
pagsalangsang at pagsisinungaling sa panginoon at sa pagtigil ng pagsunod sa aming dios, sa pagsasalita ng pagpighati at panghihimagsik, sa pagaakala at paghango sa puso ng mga salitang kasinungalingan.
われわれは、そむいて主をいなみ、退いて、われわれの神に従わず、しえたげと、そむきとを語り、偽りの言葉を心にはらんで、それを言いあらわす。
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
at hinabol ni asael si abner; at sa pagyaon, siya'y hindi lumihis sa kanan o sa kaliwa man sa pagsunod kay abner.
アサヘルはアブネルのあとを追っていったが、行くのに右にも左にも曲ることなく、アブネルのあとに走った。
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
sapagka't kung kayo'y lumihis ng pagsunod sa kaniya ay kaniyang iiwang muli sila sa ilang; at inyong lilipulin ang buong bayang ito.
あなたがたがもしそむいて主に従わないならば、主はまたこの民を荒野にすておかれるであろう。そうすればあなたがたはこの民をことごとく滅ぼすに至るであろう」。
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
at kaniyang sinabi, pagpalain ka nawa ng panginoon, anak ko: ikaw ay nagpakita ng higit na kagandahang loob sa huli kay sa ng una, sa hindi mo pagsunod sa mga bagong tao maging sa dukha o sa mayaman.
ボアズは言った、「娘よ、どうぞ、主があなたを祝福されるように。あなたは貧富にかかわらず若い人に従い行くことはせず、あなたが最後に示したこの親切は、さきに示した親切にまさっています。
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
sapagka't kaniyang inihiwalay ang israel sa sangbahayan ni david, at kanilang ginawang hari si jeroboam na anak ni nabat: at pinahiwalay ni jeroboam ang israel sa pagsunod sa panginoon at pinapagkasala sila ng malaking kasalanan.
主はイスラエルをダビデの家から裂き離されたので、イスラエルはネバテの子ヤラベアムを王としたが、ヤラベアムはイスラエルに、主に従うことをやめさせ、大きな罪を犯させた。
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
gayon ma'y ang mga kasalanan ni jeroboam na anak ni nabat, na kaniyang pinapagkasala sa israel, hindi mga hiniwalayan ni jehu, sa makatuwid baga'y ang pagsunod sa mga guyang ginto na nangasa beth-el, at nangasa dan.
しかしエヒウはイスラエルに罪を犯させたネバテの子ヤラベアムの罪、すなわちベテルとダンにある金の子牛に仕えることをやめなかった。
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인: