전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
wala ka pang stitch na toy?
기다리다 랭
마지막 업데이트: 2025-01-24
사용 빈도: 1
품질:
kung wala ka magawa manahimik ka
아무것도하지 않으면 조용히
마지막 업데이트: 2019-12-20
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
anong korea ang ibig sabihin ng wala ka jowa
조와가 없을 때 한국은 무엇을 의미합니까?
마지막 업데이트: 2021-02-10
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
sinabi nga sa kaniya ng mga judio, wala ka pang limangpung taon, at nakita mo si abraham?
유 대 인 들 이 가 로 되 ` 네 가 아 직 오 십 도 못 되 었 는 데 아 브 라 함 을 보 았 느 냐 ?
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
magdaan ka sa iyong lupain na gaya ng nilo, oh anak na babae ng tarsis; wala ka ng lakas.
딸 다 시 스 여, 나 일 같 이 너 희 땅 에 넘 칠 지 어 다 너 를 속 박 함 이 다 시 는 없 으 리
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
baliin mo ang bisig ng masama: at tungkol sa masamang tao, pag-usigin mo ang kaniyang kasamaan hanggang sa wala ka nang masumpungan.
여 호 와 여, 일 어 나 옵 소 서 하 나 님 이 여, 손 을 드 옵 소 서 가 난 한 자 를 잊 지 마 옵 소
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
at sinabi ni faraon kay jose, ako'y si faraon, at kung wala ka ay hindi magtataas ang sinomang tao ng kaniyang kamay o ng kaniyang paa sa buong lupain ng egipto.
바 로 가 요 셉 에 게 이 르 되 ` 나 는 바 로 라 애 굽 온 땅 에 서 네 허 락 없 이 는 수 족 을 놀 릴 자 가 없 으 리 라' 하
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
ngayo'y bakit ka sumisigaw ng malakas? wala ka bagang hari, ang iyo bagang kasangguni ay namatay, upang ang mga paghihirap ay suma iyo na gaya ng babae sa pagdaramdam?
이 제 네 가 어 찌 하 여 부 르 짖 느 냐 ? 너 희 중 에 왕 이 없 어 졌 고 네 모 사 가 죽 었 으 므 로 네 가 해 산 하 는 여 인 처 럼 고 통 함 이 냐
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
kailangan ba na magwakas itong pag-ibig? bukas kaya'y wala ka na sa 'king isip? hindi mo ba naalala'ng mga kahapon na dati ay anong saya't anong tamis? sadyang pag-ibig natin ay nakakapanghinayang ngunit sa 'ting mga mata, ito'y kalabisan lamang patuloy lang masasaktan ang mga puso oh, bakit kay sakit pa rin ng paglayo? wala ka man ngayon sa aking piling nasasaktan man ang puso't damdamin muli't muli sa 'yo na aamining ika'y mahal pa rin at kung sakali na muling magkita at madama na mayro'n pang pag-asa hindi na dapat natin pang dayain hayaan nating puso ang magpasya wala na bang puwang sa 'yo ang aking puso? wala na bang ganap ang dating pagsuyo? mali ba ang maging tapat sa mga pangako? sa atin ang lahat kaya'y isang laro? sadyang pag-ibig natin ay nakakapanghinayang ngunit sa 'ting mga mata, ito'y kalabisan lamang patuloy lang masasaktan ang mga puso oh, bakit kay sakit pa rin ng paglayo? wala ka man ngayon sa aking piling nasasaktan man ang puso't damdamin muli't muli sa 'yo na aamining ika'y mahal pa rin at kung sakali na muling magkita at madama na mayro'n pang pag-asa hindi na dapat natin pang dayain hayaan nating puso ang magpasya wala ka man ngayon sa aking piling nasasaktan man ang puso't damdamin muli't muli sa 'yo na aamining ika'y mahal pa rin at kung sakali na muling magkita at madama na mayro'n pang pag-asa hindi na dapat natin pang dayain puso ang magpapasya wala ka man ngayon sa aking piling nasasaktan man ang puso't damdamin muli't muli sa 'yo na aamining ika'y mahal pa rin at kung sakali na muling magkita at madama na mayro'n pang pag-asa hindi na dapat natin pang dayain hayaan nating puso ang magpasya
타갈로그어 단어 한국 발음으로 변환kailangan ba na magwakas itong pag ibig? bukas kaya'y wala ka na sa 'king isip? hindi mo ba naalala'ng mga kahapon na dati ay anong saya't anong tamis? sadyang pag ibig natin ay nakakapanghinayang ngunit sa 'ting mga mata, ito'y kalabisan lamang patuloy lang masasaktan ang mga puso oh, bakit kay sakit pa rin ng paglayo? wala ka man ngayon sa aking piling nasasaktan man ang puso't damdamin muli't muli sa 'yo na aamining ika'y mahal pa ri
마지막 업데이트: 2024-10-20
사용 빈도: 1
품질:
추천인: