인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.
전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
kalmaya mı geldiler?
they've come to stay?
마지막 업데이트: 2015-10-13
사용 빈도: 1
품질:
neden bana uymadın, buyruğuma karşı mı geldin?
"from following me?
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 3
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
bizi dedi, büyünle yerimizden, yurdumuzdan çıkarmaya mı geldin ey musa?
'hast thou come, moses,' he said, 'to expel us out of our land
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
emrime karşı mı geldin?"
did you not disobey my command?" (and moses pulled him by the hair).
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
ne istiyorsunuz? size sopayla mı geleyim, yoksa sevgi ve yumuşak bir ruhla mı?
what will ye? shall i come unto you with a rod, or in love, and in the spirit of meekness?
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
"bana uymazlarken? emrime karşı mı geldin?"
did you disobey my orders?"
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
benim emrime karşı mı geldin?" dedi.
(and moses pulled him by the hair).
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
onların sapıttığını görünce seni benim yolumdan gitmekten alıkoyan nedir? benim emrime karşı mı geldin?" dedi.
(moses) said: "o aaron! what kept thee back, when thou sawest them going wrong,
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
neden bana uymadın, buyruğuma karşı mı geldin? (ve kardeşinin sakalından tutup çekmeğe başladı.)
did you disobey my orders?"
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
"(neden) benim yolumu takip etmedin, benim emrime karşı mı geldin?"
"from following me? didst thou then disobey my order?"
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
연관성이 낮은 일부 인적 번역은 숨겨져 있습니다.
연관성이 낮은 결과 표시.