검색어: sargento (포르투갈어 - 독일어)

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

포르투갈어

독일어

정보

포르투갈어

sargento

독일어

sargento

마지막 업데이트: 2013-01-20
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Wikipedia

포르투갈어

sargento

독일어

sergeant

마지막 업데이트: 2012-04-17
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Wikipedia

포르투갈어

sargento-mor

독일어

sergeant major

마지막 업데이트: 2013-10-19
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Wikipedia

포르투갈어

sargento-ajudante

독일어

sergeant

마지막 업데이트: 2013-10-19
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Wikipedia

포르투갈어

sargento mohamed (t.c.p. tigre) camara

독일어

feldwebel mohamed (alias tigre) camara

마지막 업데이트: 2014-11-10
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Wikipedia

포르투갈어

sargento, directamente implicado na campanha de terror que precedeu e se seguiu às eleições.

독일어

sergeant, unmittelbar an der terrorkampagne vor und nach den wahlen beteiligt

마지막 업데이트: 2014-11-13
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Wikipedia

포르투갈어

carmelo soria foi torturado e assassinado pelo major salinas torres e pelo primeiro-sargento san martín, membros da dina.

독일어

er wurde von dem major salinas torres und dem unteroffizier san martín, beide angehörige der dina, gefoltert und ermordet.

마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 2
품질:

추천인: Wikipedia

포르투갈어

não sou general e não estou por isso em posição de julgar a situação; limitei-me a cumprir o serviço militar sem sequer chegar a sargento.

독일어

ich bin kein general und kann dies deshalb nicht beurteilen; ich habe lediglich meinen wehrdienst geleistet, ohne zum unteroffizier ernannt worden zu sein.

마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 2
품질:

추천인: Wikipedia

포르투갈어

desde então foi despedido um sargento do estado ­ maior do exército da república federal da alemanha devido a afirmações de carácter racista e três agentes da polícia de colónia foram suspensos do serviço por terem ofendido um motorista de táxi tunesino, tendo ­ lhe batido violentamente e pontapeado.

독일어

seither wurden wegen rassistischer Äußerungen ein stabsunteroffizier der bundeswehr entlassen und drei kölner polizeibeamte vom dienst suspendiert. sie hatten einen tunesischen taxifahrer beschimpft, niedergeschlagen und getreten.

마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 2
품질:

추천인: Wikipedia

포르투갈어

senhor presidente, esta manhã, em córdova, teve lugar um atentado terrorista, perpetrado pelo grupo eta, que causou a morte de um sargento espanhol, senhor miguel angel ayllón.

독일어

herr präsident, heute morgen hat die terrororganisation eta in cordoba erneut einen terroranschlag verübt und den feldwebel miguel angel ayllón ermordet.

마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 2
품질:

추천인: Wikipedia

포르투갈어

o symvoulio tis epikrateias solicita ao tribunal de justiça que se pronuncie a título prejudicial sobre a seguinte questão:os funcionários, oficiais, sargentos e praças das forças armadas, dos corpos de segurança e da guarda costeira estão abrangidos, como os outros trabalhadores, pelo artigo 6.o da directiva 83/183/cee do conselho, podendo obter%quot%residência normal%quot% num país terceiro onde permaneçam pelo menos 185 dias por ano civil em execução de uma missão de duração determinada, ou, no decurso da sua missão no país terceiro, mantêm a residência habitual na grécia, independentemente de terem transferido para o outro país a totalidade do seus vínculos pessoais e profissionais?

독일어

fallen die öffentlichen bediensteten sowie die offiziere, unteroffiziere und soldaten der streitkräfte, der sicherheitsorgane und der hafenpolizei wie die sonstigen arbeitnehmer unter artikel 6 der richtlinie 83/183/ewg des rates und können einen "gewöhnlichen wohnsitz" in einem anderen land erwerben, wo sie sich mindestens 185 tage im kalenderjahr zur wahrnehmung eines dienstlichen auftrags von bestimmter dauer aufhalten, oder haben sie während der dauer ihrer entsendung in das andere land ihren gewöhnlichen wohnsitz unabhängig davon weiter in griechenland, dass sie ihre persönlichen und beruflichen bindungen in das andere land verlegt haben?

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

인적 기여로
7,763,165,335 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인