검색어: amaldiçoar (포르투갈어 - 라틴어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Portuguese

Latin

정보

Portuguese

amaldiçoar

Latin

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

포르투갈어

라틴어

정보

포르투갈어

quem amaldiçoar a seu pai ou a sua mãe, certamente será morto.

라틴어

qui maledixerit patri suo et matri morte moriatu

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

포르투갈어

e dirás aos filhos de israel: todo homem que amaldiçoar o seu deus, levará sobre si o seu pecado.

라틴어

et ad filios israhel loqueris homo qui maledixerit deo suo portabit peccatum suu

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

포르투갈어

não escutes a todas as palavras que se disserem, para que não venhas a ouvir o teu servo amaldiçoar-te;

라틴어

non est enim homo iustus in terra qui faciat bonum et non pecce

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

포르투갈어

abençoarei aos que te abençoarem, e amaldiçoarei �quele que te amaldiçoar; e em ti serão benditas todas as famílias da terra.

라틴어

benedicam benedicentibus tibi et maledicam maledicentibus tibi atque in te benedicentur universae cognationes terra

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

포르투갈어

qualquer que amaldiçoar a seu pai ou a sua mãe, certamente será morto; amaldiçoou a seu pai ou a sua mãe; o seu sangue será sobre ele.

라틴어

qui maledixerit patri suo et matri morte moriatur patri matrique maledixit sanguis eius sit super eu

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

포르투갈어

porquanto não tinham saído ao encontro dos filhos de israel com pão e água, mas contra eles assalariaram balaão para os amaldiçoar; contudo o nosso deus converteu a maldição em benção.

라틴어

eo quod non occurrerint filiis israhel cum pane et aqua et conduxerint adversum eum balaam ad maledicendum ei et convertit deus noster maledictionem in benedictione

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

포르투갈어

eis que o povo que saiu do egito cobre a face da terra; vem agora amaldiçoar-mo; porventura poderei pelejar contra ele e expulsá-lo.

라틴어

dicens ecce populus qui egressus est de aegypto operuit superficiem terrae veni et maledic ei si quo modo possim pugnans abicere eu

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

포르투갈어

quem deus abençoa ninguém amaldiçoa

라틴어

whom god blesses anyone buggers

마지막 업데이트: 2012-05-28
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,773,306,759 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인