검색어: lembre se de viver (포르투갈어 - 마오리어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Portuguese

Maori

정보

Portuguese

lembre se de viver

Maori

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

포르투갈어

마오리어

정보

포르투갈어

lembre-se de todas as tuas ofertas, e aceite os teus holocaustos.

마오리어

mana e mahara ki au whakahere katoa, e manako ki au tahunga tinana. (hera

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

포르투갈어

pois eu pela lei morri para a lei, a fim de viver para deus.

마오리어

na te ture hoki ahau i tupapaku ai ki te ture, kia ora ai ahau ki te atua

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

포르투갈어

retirou-se de novo e orou, dizendo as mesmas palavras.

마오리어

na ka haere atu ano ia, ka inoi, me te whakahua i aua kupu ano

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

포르투갈어

dê a sua face ao que o fere; farte-se de afronta.

마오리어

me hoatu e ia tona paparinga ki te tangata e papaki ana i a ia: kia ki tonu ia i te tawai

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

포르투갈어

para ver se de algum modo posso chegar � ressurreição dentre os mortos.

마오리어

me kore ahau e tutuki ki te aranga mai i roto i te hunga mate

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

포르투갈어

e sua irmã postou-se de longe, para saber o que lhe aconteceria.

마오리어

a tu ana i tawhiti tona tuahine, kia kite e ahatia ranei ia

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

포르투갈어

quando os discípulos passaram para o outro lado, esqueceram- se de levar pão.

마오리어

a ka u nga akonga ki tera taha, kua wareware ki te mau taro atu

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

포르투갈어

também lembrou-se deus de raquel, ouviu-a e a tornou fecunda.

마오리어

a i mahara te atua ki a rahera, i whakarongo hoki te atua ki a ia, a whakatuwheratia ana e ia tona kopu

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

포르투갈어

mas, ouvindo ele isso, encheu-se de tristeza; porque era muito rico.

마오리어

na ka rongo ia ki enei mea, ka pouri rawa; he nui hoki ona taonga

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

포르투갈어

honroso é para o homem o desviar-se de questões; mas todo insensato se entremete nelas.

마오리어

he whakahonore mo te tangata te noho watea mai i te ngangare: engari ko nga wairangi he kowhetewhete tonu

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

포르투갈어

e abraão levantou-se de madrugada, e foi ao lugar onde estivera em pé diante do senhor;

마오리어

a i maranga wawe a aperahama i te ata ki te wahi i tu ai ia i te aroaro o ihowa

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

포르투갈어

ora, o espírito do senhor retirou-se de saul, e o atormentava um espírito maligno da parte do senhor.

마오리어

na kua mawehe atu i a haora te wairua o ihowa, a ka takakinotia ona whakaaro e tetahi wairua kino no ihowa

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

포르투갈어

ao aproximar-se de betfagé e de betânia, junto do monte que se chama das oliveiras, enviou dois dos discípulos,

마오리어

a, no ka tata ia ki petapaki, ki petani, ki te maunga e kiia nei ko to nga oriwa, na tokorua ana akonga i tonoa e ia

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

포르투갈어

vós me profanastes entre o meu povo por punhados de cevada, e por pedaços de pão, matando aqueles que não haviam de morrer, e guardando vivos aqueles que não haviam de viver, mentindo ao meu povo que escuta a mentira.

마오리어

kua whakapokea ahau e koutou i waenga i taku iwi hei utu mo nga kutanga parei, mo nga kongakonga taro, hei whakamate i nga wairua e kore e tika kia whakamatea, hei whakaora i nga wairua e kore e tika kia ora, i a koutou ka korero teka na ki taku iwi e whakarongo nei ki a koutou korero teka

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

포르투갈어

dá mantimento aos que o temem; lembra-se sempre do seu pacto.

마오리어

e homai ana e ia he kai ma te hunga e wehi ana ki a ia: ka mahara tonu ia ki tana kawenata

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

포르투갈어

e foi-lhe permitido vestir-se de linho fino, resplandecente e puro; pois o linho fino são as obras justas dos santos.

마오리어

i tukua hoki ki a ia kia whakakakahuria ia ki te rinena pai, ki te rinena kanapa, parukore: na, ko te rinena pai ra, ko nga mahi tika a te hunga tapu

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

포르투갈어

ao ouvirmos a notícia disso, afrouxam-se as nossas mãos; apoderam-se de nós angústia e dores, como as de parturiente.

마오리어

kua rongo matou ki tona rongo; ngoikore iho o matou ringa; mau pu matou i te pawera, i te mamae, me te mea he wahine e whanau ana

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

포르투갈어

todavia ela multiplicou as suas prostituições, lembrando-se dos dias da sua mocidade, em que se prostituira na terra do egito,

마오리어

heoi whakanuia ana e ia ona moepuku, me te mahara ano ia ki nga ra o tona tamarikitanga i a ia i kairau ra ki te whenua o ihipa

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

포르투갈어

no primeiro ano de ciro, rei da pérsia, para que se cumprisse a palavra do senhor proferida pela boca de jeremias, despertou o senhor o espírito de ciro, rei da pérsia, de modo que ele fez proclamar por todo o seu reino, de viva voz e também por escrito, este decreto:

마오리어

na, i te tau tuatahi o hairuha kingi o pahia, he mea kia whakamana ai te kupu a ihowa, i whakapuakina e heremaia, ka whakaohokia e ihowa te wairua o hairuha kingi o pahia, a tukua ana e tera tana karanga puta noa i tona kingitanga, i tuhituhi hok i e ia, i mea ia

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,762,004,219 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인