검색어: familia e deus minha base (포르투갈어 - 아랍어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Portuguese

Arabic

정보

Portuguese

familia e deus minha base

Arabic

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

포르투갈어

아랍어

정보

포르투갈어

e deus vos produziu da terra , paulatinamente .

아랍어

« والله أَنبتكم » خلقكم « من الأرض » إذ خلق أباكم آدم منها « نباتا » .

마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 1
품질:

포르투갈어

e deus subiu dele, do lugar onde lhe falara.

아랍어

ثم صعد الله عنه في المكان الذي فيه تكلم معه.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

포르투갈어

e deus pelas mãos de paulo fazia milagres extraordinários,

아랍어

‎وكان الله يصنع على يدي بولس قوات غير المعتادة‎.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

포르투갈어

respondeu-lhe tomé: senhor meu, e deus meu!

아랍어

اجاب توما وقال له ربي والهي.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

포르투갈어

e deus vos elucida os versículos , porque é sapiente , prudentíssimo .

아랍어

« ويبين الله لكم الآيات » في الأمر والنهي « والله عليم » بما يأمر به وينهي عنه « حكيم » فيه .

마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 1
품질:

포르투갈어

a deus pertence o reino dos céus e da terra , e deus é onipotente .

아랍어

« ولله ملك السماوات والأرض » خزائن المطر والرزق والنبات وغيرها « والله على كل شيء قدير » ومنه تعذيب الكافرين وإنجاء المؤمنين .

마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 1
품질:

포르투갈어

e a hora chegará indubitavelmente , e deus ressuscitará aqueles que estiverem nos sepulcros .

아랍어

« وأن الساعة آتية لا ريب » شك « فيها وأن الله يبعث من في القبور » ونزل في أبي جهل .

마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 1
품질:

포르투갈어

e outros ganhos que não pudestes conseguir , deus os conseguiu , e deus é onipotente .

아랍어

« وأخرى » صفة مغانم مقدرا مبتدأ « لم تقدروا عليها » هي من فارس والروم « قد أحاط الله بها » علم أنها ستكون لكم « وكان الله على كل شيء قديرا » أي لم يزل متصفا بذلك .

마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 1
품질:

포르투갈어

e deus deseja aliviar-vos o fardo , porque o homem foi criado débil .

아랍어

« يريد الله أن يخفف عنكم » يسهل عليكم أحكام الشرع « وخلق الإنسان ضعيفا » لا يصبر عن النساء والشهوات .

마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 1
품질:

포르투갈어

a deus pertence tudo quanto há nos céus e na terra ; e deus abrange todas as coisas .

아랍어

« ولله ما في السماوات وما في الأرض » ملكا وخلقا وعبيدا « وكان الله بكل شيء محيطا » علما وقدرة أي لم يزل متصفا بذلك .

마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 1
품질:

포르투갈어

em seus corações há morbidez , e deus os aumentou em morbidez , e sofrerão um castigo doloroso por suas mentiras .

아랍어

« في قلوبهم مرض » شك ونفاق فهو يمرض قلوبهم أي يضعفها « فزادهم الله مرضاً » بما أنزله من القرآن لكفرهم به « ولهم عذاب أليم » مؤلم « بما كانوا يُكذّبوِن » بالتشديد أي : نبي الله ، وبالتخفيف أي قولهم آمنا .

마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 1
품질:

포르투갈어

assim o revelamos ( o alcorão ) em lúcidos versículos , e deus ilumina quem lhe apraz .

아랍어

« وكذلك » أي مثل إنزالنا الآية السابقة « أنزلناه » أي القرآن الباقي « آيات بينات » ظاهرات حال « وأن الله يهدي من يريد » هداه معطوف على هاء أنزلناه .

마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 1
품질:

포르투갈어

porém , jamais a desejarão , por causa do que cometeram as suas mão ; e deus bem conhece os iníquos !

아랍어

« ولا يتمنوْنه أبدا بما قدمت أيديهم » من كفرهم بالنبي المستلزم لكذبهم « والله عليم بالظالمين » الكافرين .

마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 1
품질:

포르투갈어

e enviamos alguns mensageiros , que te mencionamos , e outros , que não te mencionamos ; e deus falou a moisésdiretamente .

아랍어

« و » أرسلنا « رسلا قد قصصناهم عليك من قبل ورسلا لم نقصصهم عليك » روي أنه تعالى بعث ثمانية آلاف نبي أربعة آلاف من إسرائيل وأربعة آلاف من سائر الناس قاله الشيخ في سورة غافر « وكلَّم اللهُ موسى » بلا واسطة « تكليما » .

마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 1
품질:

포르투갈어

perdoa-me , pois ! e ( deus ) o perdoou , porque é o indulgente , omisericordiosíssimo .

아랍어

« قال » نادماً « رب إني ظلمت نفسي » بقتله « فاغفر لي فغفر له إنه هو الغفور الرحيم » أي المتصف بهما أزلاً وأبداً .

마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 1
품질:

포르투갈어

e noé clamou ao seu senhor , dizendo : Ó senhor meu , meu filho é da minha família ; e tua promessa é verdadeira , poistu és o mais equânime dos juízes !

아랍어

« ونادى نوح ربه فقال رب إن ابني » كنعان « من أهلي » وقد وعدتني بنجاتهم « وإن وعدك الحق » الذي لا خلف فيه « وأنت أحكم الحاكمين » أعلمهم وأعدلهم .

마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 1
품질:

포르투갈어

e deus, que conhece os corações, testemunhou a favor deles, dando-lhes o espírito santo, assim como a nós;

아랍어

‎والله العارف القلوب شهد لهم معطيا لهم الروح القدس كما لنا ايضا.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

포르투갈어

canyar, um músico curdo de kobane, na síria, está sentado e descansa com a família e os companheiros.

아랍어

من جهة أخرى يجلس كنيار وهو موسيقيّ كردي من كوبان في سوريا ويرتاح مع عائلته وأصدقائه.

마지막 업데이트: 2016-02-24
사용 빈도: 1
품질:

포르투갈어

mas, se alguma viúva tiver filhos, ou netos, aprendam eles primeiro a exercer piedade para com a sua própria família, e a recompensar seus progenitores; porque isto é agradável a deus.

아랍어

ولكن ان كانت ارملة لها اولاد او حفدة فليتعلّموا اولا ان يوقّروا اهل بيتهم ويوفوا والديهم المكافاة. لان هذا صالح ومقبول امام الله.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

포르투갈어

e ( deus lhe ) dirá : isto é porque te chegaram os nossos versículos e tu os esqueceste ; a mesma maneira , serás hojeesquecido !

아랍어

« قال » الأمر « كذلك أتتك آياتنا فنسيتها » تركتها ولم تؤمن بها « وكذلك » مثل نسيانك آياتنا « اليوم تنسى » تترك في النار .

마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 1
품질:

연관성이 낮은 일부 인적 번역은 숨겨져 있습니다.
연관성이 낮은 결과 표시.

인적 기여로
7,773,334,185 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인