검색어: eu prefiro vôlei (포르투갈어 - 프랑스어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Portuguese

French

정보

Portuguese

eu prefiro vôlei

French

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

포르투갈어

프랑스어

정보

포르투갈어

eu prefiro comédias.

프랑스어

je préfère les films comiques.

마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:

포르투갈어

eu prefiro chá a café.

프랑스어

je préfère le thé au café.

마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:

포르투갈어

eu prefiro ficção científica.

프랑스어

je préfère la science fiction.

마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:

포르투갈어

eu prefiro morrer a te ver chorar.

프랑스어

je préfère mourir que de te voir pleurer.

마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:

포르투갈어

o vestido que eu prefiro é o preto.

프랑스어

la robe que je préfère est la noire.

마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:

포르투갈어

eu prefiro vinho tinto a vinho branco.

프랑스어

je préfère le vin rouge au vin blanc.

마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:

포르투갈어

eu prefiro as palavras claras, para que não haja desculpas.

프랑스어

je préfère les mots clairs, de sorte qu' il n' y ait pas de tergiversations.

마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 2
품질:

포르투갈어

eu prefiro que esteja prevista no tratado e prefiro que obedeça a regras muito claras.

프랑스어

je préfère que ce soit dans le cadre du traité et je préfère qu' elle se fasse selon des règles très claires.

마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 2
품질:

포르투갈어

eu prefiro a alteração 1, que foi aceite pela comissão da agricultura e do desenvolvimento rural.

프랑스어

je préfère l' amendement 1 accepté par la commission de l' agriculture.

마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 2
품질:

포르투갈어

eu prefiro falar da perda de determinados monopólios que possuímos durante dois séculos, económica e politicamente.

프랑스어

j'y vois plutôt la perte de certains monopoles économiques et politiques que nous détenions depuis deux cents ans.

마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:

포르투갈어

eu prefiro que esteja prevista no tratado, mas talvez a senhora deputada prefira que o não esteja.

프랑스어

je préfère que ce soit dans le cadre du traité, mais peut-être monsieur le député préfère-t-il que ce soit à l' extérieur?

마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 2
품질:

포르투갈어

tal como o senhor comissário liikanen, também eu prefiro este tipo de atmosfera à que aqui reinou o ano passado.

프랑스어

je suis d'accord avec m. liikanen: je préfère l' atmosphère de cette année que celle de l' année dernière.

마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 2
품질:

포르투갈어

a coisa que ele esquece é que eu prefiro lutar contra um inimigo que eu posso ver – e que pelo menos conheço.

프랑스어

la chose qu’il oublie est que je préférerais me battre contre un ennemi que je peux voir – et au moins connaître.

마지막 업데이트: 2016-02-24
사용 빈도: 1
품질:

포르투갈어

já houve quem fizesse referências a um casamento, mas eu prefiro utilizar o exemplo de uma família com um filho adoptivo.

프랑스어

certains ont parlé de mariage. je préfère pour ma part l’ image de la famille avec un enfant adoptif.

마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 2
품질:

포르투갈어

claro está que também eu prefiro de longe conceder ao cidadão comum da moldávia um apoio financeiro externo, do que rechear os bolsos dos caciques do gazprom!

프랑스어

bien sûr, je préfère moi aussi voir la population de la moldavie bénéficier d' une aide financière étrangère que remplir les poches des bonzes de gazprom!

마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 2
품질:

포르투갈어

"eu prefiro terminar meu chá", disse o chapeleiro, com um olhar ansioso para a rainha, que estava lendo a lista de cantores.

프랑스어

« j’aimerais bien aller finir de prendre mon thé, » dit le chapelier, en lançant un regard inquiet sur la reine, qui lisait la liste des chanteurs.

마지막 업데이트: 2014-07-30
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

포르투갈어

claro que eu prefiro o diálogo político às sanções unilaterais, mas precisamente por isso, temos o dever de dizer aos nossos parceiros que estamos muito preocupados com a situação na tunísia.

프랑스어

certes, je préfère le dialogue politique aux sanctions unilatérales mais, à ce titre justement, nous avons le devoir de dire à nos partenaires que nous sommes très inquiets quant à la situation en tunisie.

마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 2
품질:

포르투갈어

porque eu não quero uma frança autoritária a ganhar poder, eu prefiro sego, mas sem muita paixão … porque eu não consigo suportar a idéia de que malgaxes na frança sintam-se depreciados ou rejeitados.

프랑스어

parce que je ne veux pas qu’ en france l ‘arbitraire prenne le pouvoir, je préférais sego, sans passion… parce que je supporte pas l’ idée que des malgaches installés en france puisse se sentir méprisés ou rejetés aussi.

마지막 업데이트: 2016-02-24
사용 빈도: 1
품질:

포르투갈어

toda pessoa tem o direito de responder a al jazeera e refutar cada documento que ela mostrou ou irá mostrar, a al jazeera não é, certamente, nenhum anjo... mas esta acusação é inadmissível ... não é a tela da al jazeera o lugar de onde a voz e a imagem do falecido presidente abu ammar surgiu para dizer ao mundo: "eles querem que eu seja preso, ou morto, ou exilado, mas eu digo a eles, eu prefiro ser um mártir, mártir mártir!"

프랑스어

tout le monde a le droit de répliquer à al jazeera et de réfuter chaque document qu'elle a montré ou va montrer ; al jazeera n'est certainement pas angélique… mais cette accusation est inacceptable… l'écran d'al jazeera n'est-il pas l'endroit d'où l'image et la voix de feu le président abou ammar a émergé pour dire au monde : “ils veulent que je sois emprisonné, ou assassiné, ou exilé, mais je leur dis : martyr, martyr, martyr !”

마지막 업데이트: 2016-02-24
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

인적 기여로
7,761,970,276 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인