Sie suchten nach: eu prefiro vôlei (Portugiesisch - Französisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Portuguese

French

Info

Portuguese

eu prefiro vôlei

French

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Portugiesisch

Französisch

Info

Portugiesisch

eu prefiro comédias.

Französisch

je préfère les films comiques.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Portugiesisch

eu prefiro chá a café.

Französisch

je préfère le thé au café.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Portugiesisch

eu prefiro ficção científica.

Französisch

je préfère la science fiction.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Portugiesisch

eu prefiro morrer a te ver chorar.

Französisch

je préfère mourir que de te voir pleurer.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Portugiesisch

o vestido que eu prefiro é o preto.

Französisch

la robe que je préfère est la noire.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Portugiesisch

eu prefiro vinho tinto a vinho branco.

Französisch

je préfère le vin rouge au vin blanc.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Portugiesisch

eu prefiro as palavras claras, para que não haja desculpas.

Französisch

je préfère les mots clairs, de sorte qu' il n' y ait pas de tergiversations.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Portugiesisch

eu prefiro que esteja prevista no tratado e prefiro que obedeça a regras muito claras.

Französisch

je préfère que ce soit dans le cadre du traité et je préfère qu' elle se fasse selon des règles très claires.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Portugiesisch

eu prefiro a alteração 1, que foi aceite pela comissão da agricultura e do desenvolvimento rural.

Französisch

je préfère l' amendement 1 accepté par la commission de l' agriculture.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Portugiesisch

eu prefiro falar da perda de determinados monopólios que possuímos durante dois séculos, económica e politicamente.

Französisch

j'y vois plutôt la perte de certains monopoles économiques et politiques que nous détenions depuis deux cents ans.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Portugiesisch

eu prefiro que esteja prevista no tratado, mas talvez a senhora deputada prefira que o não esteja.

Französisch

je préfère que ce soit dans le cadre du traité, mais peut-être monsieur le député préfère-t-il que ce soit à l' extérieur?

Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Portugiesisch

tal como o senhor comissário liikanen, também eu prefiro este tipo de atmosfera à que aqui reinou o ano passado.

Französisch

je suis d'accord avec m. liikanen: je préfère l' atmosphère de cette année que celle de l' année dernière.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Portugiesisch

a coisa que ele esquece é que eu prefiro lutar contra um inimigo que eu posso ver – e que pelo menos conheço.

Französisch

la chose qu’il oublie est que je préférerais me battre contre un ennemi que je peux voir – et au moins connaître.

Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Portugiesisch

já houve quem fizesse referências a um casamento, mas eu prefiro utilizar o exemplo de uma família com um filho adoptivo.

Französisch

certains ont parlé de mariage. je préfère pour ma part l’ image de la famille avec un enfant adoptif.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Portugiesisch

claro está que também eu prefiro de longe conceder ao cidadão comum da moldávia um apoio financeiro externo, do que rechear os bolsos dos caciques do gazprom!

Französisch

bien sûr, je préfère moi aussi voir la population de la moldavie bénéficier d' une aide financière étrangère que remplir les poches des bonzes de gazprom!

Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Portugiesisch

"eu prefiro terminar meu chá", disse o chapeleiro, com um olhar ansioso para a rainha, que estava lendo a lista de cantores.

Französisch

« j’aimerais bien aller finir de prendre mon thé, » dit le chapelier, en lançant un regard inquiet sur la reine, qui lisait la liste des chanteurs.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Portugiesisch

claro que eu prefiro o diálogo político às sanções unilaterais, mas precisamente por isso, temos o dever de dizer aos nossos parceiros que estamos muito preocupados com a situação na tunísia.

Französisch

certes, je préfère le dialogue politique aux sanctions unilatérales mais, à ce titre justement, nous avons le devoir de dire à nos partenaires que nous sommes très inquiets quant à la situation en tunisie.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Portugiesisch

porque eu não quero uma frança autoritária a ganhar poder, eu prefiro sego, mas sem muita paixão … porque eu não consigo suportar a idéia de que malgaxes na frança sintam-se depreciados ou rejeitados.

Französisch

parce que je ne veux pas qu’ en france l ‘arbitraire prenne le pouvoir, je préférais sego, sans passion… parce que je supporte pas l’ idée que des malgaches installés en france puisse se sentir méprisés ou rejetés aussi.

Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Portugiesisch

toda pessoa tem o direito de responder a al jazeera e refutar cada documento que ela mostrou ou irá mostrar, a al jazeera não é, certamente, nenhum anjo... mas esta acusação é inadmissível ... não é a tela da al jazeera o lugar de onde a voz e a imagem do falecido presidente abu ammar surgiu para dizer ao mundo: "eles querem que eu seja preso, ou morto, ou exilado, mas eu digo a eles, eu prefiro ser um mártir, mártir mártir!"

Französisch

tout le monde a le droit de répliquer à al jazeera et de réfuter chaque document qu'elle a montré ou va montrer ; al jazeera n'est certainement pas angélique… mais cette accusation est inacceptable… l'écran d'al jazeera n'est-il pas l'endroit d'où l'image et la voix de feu le président abou ammar a émergé pour dire au monde : “ils veulent que je sois emprisonné, ou assassiné, ou exilé, mais je leur dis : martyr, martyr, martyr !”

Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Eine bessere Übersetzung mit
7,761,937,555 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK