인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.
전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
dá a quem te pedir, e não voltes as costas ao que quiser que lhe emprestes.
donne à celui qui te demande, et ne te détourne pas de celui qui veut emprunter de toi.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
tu concedes a soberania a quem te apraz e a retiras de quem desejas; exaltas quemqueres e humilhas a teu belprazer.
tu donnes l'autorité à qui tu veux, et tu arraches l'autorité à qui tu veux; et tu donnes la puissance à qui tu veux, et tu humilies qui tu veux.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
tu inseres a noite no dia e inseres o dia na noite; extrais o vivo do morto e o morto do vivo, e agraciasimensuravelmente a quem te apraz.
tu fais pénétrer la nuit dans le jour, et tu fais pénétrer le jour dans la nuit, et tu fais sortir le vivant du mort, et tu fais sortir le mort du vivant. et tu accordes attribution à qui tu veux, sans compter».
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
seja ela boa, ou seja má, � voz do senhor nosso deus, a quem te enviamos, obedeceremos, para que nos suceda bem, obedecendo � voz do senhor nosso deus.
que ce soit du bien ou du mal, nous obéirons à la voix de l`Éternel, notre dieu, vers qui nous t`envoyons, afin que nous soyons heureux, si nous obéissons à la voix de l`Éternel, notre dieu.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
que testemunho te darei, a que te compararei, ó filha de jerusalém? a quem te assemelharei, para te consolar, ó virgem filha de sião? pois grande como o mar é a tua ferida; quem te poderá curar?
que dois-je te dire? à quoi te comparer, fille de jérusalem? qui trouver de semblable à toi, et quelle consolation te donner, vierge, fille de sion? car ta plaie est grande comme la mer: qui pourra te guérir?
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
연관성이 낮은 일부 인적 번역은 숨겨져 있습니다.
연관성이 낮은 결과 표시.