검색어: najkorzystniej (폴란드어 - 독일어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Polish

German

정보

Polish

najkorzystniej

German

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

폴란드어

독일어

정보

폴란드어

najkorzystniej poprzez kilkakrotne obracanie fiolki do góry dnem.

독일어

dies erfolgt am besten durch mehrmaliges schwenken der flasche.

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

najkorzystniej próbkę krwi powinno się pobrać około 28 dnia po szczepieniu.

독일어

der beste zeitpunkt für die blutentnahme ist etwa 28 tage nach der impfung.

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

najkorzystniej jest wstrzykiwa insulin w okolic brzucha, po ladki w przedni cz

독일어

ihre bauchdecke (abdomen), ihr gesäß, die vorderseite ihrer oberschenkel oder ihrer oberarme.

마지막 업데이트: 2012-04-12
사용 빈도: 2
품질:

폴란드어

najkorzystniej jest wstrzykiwać insulinę okolicę brzucha, przednią część uda lub ramię.

독일어

die vorderseite ihrer oberschenkel, ihre bauchdecke (abdomen) oder ihre oberarme.

마지막 업데이트: 2012-04-12
사용 빈도: 2
품질:

폴란드어

najkorzystniej jest wstrzykiwać insulinę w okolicę brzucha, ramię lub przednią część uda.

독일어

die besten stellen für eine injektion sind: ihre bauchdecke (abdomen), ihre oberarme oder die vorderseite ihrer oberschenkel.

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

najkorzystniej jest wstrzykiwa insulin w okolic brzucha, po ladki w przedni cz wchłanianie.

독일어

ihre bauchdecke (abdomen), ihr gesäß, die vorderseite ihrer oberschenkel oder ihrer oberarme.

마지막 업데이트: 2012-04-12
사용 빈도: 2
품질:

폴란드어

najkorzystniej jest wstrzykiwać insulinę w okolicę brzucha, pośladki, przednią część ud lub ramion.

독일어

die besten stellen für eine injektion sind: ihre bauchdecke (abdomen), ihr gesäß, die vorderseite ihrer oberschenkel oder ihrer oberarme.

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

najkorzystniej jest wstrzykiwae insulin� w okolic� brzucha, posladki, udo lub rami�.

독일어

die besten stellen, um sich die injektion zu geben, sind: ihre bauchdecke (abdomen), ihr gesäß, die vorderseite ihrer oberschenkel oder ihrer oberarme.

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

komisja uznaje, że najkorzystniej będzie przeprowadzić taką debatę przed zaprezentowaniem konkretnych propozycji na podstawie oceny skutków.

독일어

die kommission hält es für sinnvoll, zunächst eine vertiefende debatte durchzuführen und dann auf der grundlage einer folgenabschätzung konkrete vorschläge vorzulegen.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

najkorzystniej jest wstrzykiwać insulinę w przednią część ud, okolicę brzucha (na wysokości pasa) lub ramię.

독일어

die besten stellen für eine injektion sind: die vorderseite ihrer oberschenkel, ihre bauchdecke (abdomen) oder ihre oberarme.

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

a) ubojni wyznaczonej przez właściwy organ, najkorzystniej w obszarze okręgu zapowietrzonego lub zagrożonego, w celu natychmiastowego uboju,

독일어

a) zu einem von der zuständigen behörde benannten schlachthof, vorzugsweise in der schutz- oder Überwachungszone, zur unverzüglichen schlachtung;

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 2
품질:

폴란드어

komisja uważa, że tego rodzaju wsparcie i wiedzę fachową najkorzystniej będzie połączyć w ramach jednej grupy o zmienionym mandacie dotyczącym oceny faktycznych skutków przepisów ue w państwach członkowskich.

독일어

die kommission ist der auffassung, dass diese unterstützung und expertise am sinnvollsten in einer gruppe mit überarbeitetem mandat zusammengeführt werden sollte, die die wirkung von eu-vorschriften vor ort in den mitgliedstaaten bewertet.

마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

w związku z tym w dokumencie położono nacisk na to, jak najkorzystniej i najskuteczniej kontroler może ustalić, czy w przypadku niektórych usług świadczonych wewnątrz grup przestrzegana była zasada ceny rynkowej.

독일어

daher konzentriert sich das papier auf die frage, wie ein prüfer am zweckmäßigsten und effizientesten feststellen kann, ob bei der erbringung bestimmter konzerninterner dienstleistungen der fremdvergleichsgrundsatz eingehalten wurde.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

najkorzystniej byłoby, gdyby prawa do transmisji mogły być nabywane niezależnie od innych praw, np. praw do przeglądów najważniejszych wydarzeń, nadania z opóźnieniem i innych wydarzeń,

독일어

vorzugsweise sollten die senderechte unabhängig von anderen senderechten, z. b. an ausschnitten mit höhepunkten, zeitversetzten sendungen, anderen ereignissen, erworben werden können.

마지막 업데이트: 2014-10-20
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

najkorzystniej byłoby wymagać takich dostosowań o charakterze tymczasowym w odniesieniu do kilku pozycji taryfowych na podstawie dowiedzionego ryzyka „ucieczki emisji” w momencie, gdy skończy się możliwość darmowego przyznawania uprawnień.

독일어

die beste lösung wäre für den fall, dass die möglichkeiten einer kostenlosen zuteilung ausgeschöpft sind, solche ausgleichsmaßnahmen übergangsweise für einige zolltarifpositionen zu fordern, bei denen ein erhöhtes risiko für eine verlagerung des co2-ausstoßes besteht.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

3.2 rzecznik stwierdza, że najkorzystniej dla skarżącego byłoby, gdyby przedłożył powyższe roszczenia bezpośrednio radzie, która mogłaby rozpatrzyć je w świetle stanowiska rzecznika oraz jego wniosku zawartego powyżej w punkcie 2.6.

독일어

3.2 der bürgerbeau ragte meint, dass es am sinnvollsten wäre, wenn der beschwerdeführer die genannten forderungen unmi elbar an den rat richten würde, damit dieser sie unter berücksichtigung der untersuchungsergebnisse des bürgerbeau ragten und der unter punkt 2.6 gezogenen schlussfolgerungen prüfen kann.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

(71) w ramach dążenia do najkorzystniej realizacji zleceń klientów detalicznych należy wziąć pod uwagę prowizje i koszty pobierane przez przedsiębiorstwo od klienta w ograniczonych celach, w przypadku gdy dane zlecenie można zrealizować w więcej niż jednym spośród miejsc wymienionych w polityce realizacji zleceń przedsiębiorstwa. w takich przypadkach, aby ocenić i porównać wyniki, jakie można by uzyskać dla klienta dzięki realizacji zlecenia w każdym z dopuszczonych miejsc realizacji, należy w odniesieniu do każdego z nich wziąć pod uwagę prowizje własne i koszty wykonania zlecenia. zamiarem prawodawcy nie jest jednak również nakładanie na przedsiębiorstwo obowiązku porównywania wyników, jakie uzyskałoby ono dla swojego klienta, stosując własną politykę realizacji zleceń i własne prowizje i opłaty, z wynikami, które dla tego samego klienta mogłoby osiągnąć inne przedsiębiorstwo inwestycyjne, stosujące inną politykę realizacji zleceń lub inną strukturę prowizji i opłat. nie nakłada się także na przedsiębiorstwo obowiązku porównywania różnic we własnych prowizjach, wynikających z różnic w charakterze usług świadczonych na rzecz klientów przez dane przedsiębiorstwo.

독일어

(71) um bei der ausführung von kleinanlegeraufträgen zu bestimmen, welche ausführung als bestmögliche anzusehen ist, sollten in fällen, in denen die grundsätze der auftragsausführung der wertpapierfirma mehrere ausführungsplätze vorsehen, die mit der ausführung verbundenen kosten auch die eigenen provisionen der wertpapierfirma und die dem kunden für bestimmte zwecke in rechnung gestellten gebühren einschließen. in einem solchen fall sollte anhand der eigenen provisionen der wertpapierfirma und der kosten der auftragsausführung an jedem der möglichen ausführungsplätze beurteilt werden, wo das für den kunden günstigste ergebnis erzielt werden kann. doch sollen die wertpapierfirmen keineswegs dazu verpflichtet werden, die ergebnisse, die aufgrund ihrer eigenen grundsätze der auftragsausführung und ihrer eigenen provisionen und gebühren für den kunden erzielt würden, mit den ergebnissen zu vergleichen, die eine andere wertpapierfirma mit anderen grundsätzen der auftragsausführung und einer anderen provisions-und gebührenstruktur für den gleichen kunden erzielen könnte. ebenso wenig sollen die firmen zum vergleich ihrer eigenen provisionen verpflichtet werden, deren höhe aufgrund unterschiedlich gearteter dienstleistungen variieren kann.

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

인적 기여로
7,740,500,449 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인