전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
prispevki tretjih držav
third states' contributions
마지막 업데이트: 2010-09-02
사용 빈도: 1
품질:
predstavniki vlad drŽav Članic so -
valstybiŲ nariŲ vyriausybiŲ atstovai,
마지막 업데이트: 2010-08-27
사용 빈도: 1
품질:
Žigi carinskih uradov tranzitnih držav
stamps of customs offices of transit countries
마지막 업데이트: 2017-03-14
사용 빈도: 1
품질:
seznam nacionalnih organov drŽav Članic
list of national authorities of the member states
마지막 업데이트: 2016-10-13
사용 빈도: 1
품질:
opažanja plovil držav, ki niso pogodbenice
sightings of non-contracting party vessels
마지막 업데이트: 2017-03-14
사용 빈도: 1
품질:
(b) so državljani ene od držav članic;
(b) be nationals of one of the member states;
마지막 업데이트: 2017-03-14
사용 빈도: 1
품질:
dovoljenje za ribolov za ribiŠka plovila tretjih drŽav
fishing authorisations of third-country fishing vessels
마지막 업데이트: 2017-03-14
사용 빈도: 1
품질:
- predstavniki organov za varstvo podatkov držav članic,
- representatives of member states data protection authorities,
마지막 업데이트: 2010-09-08
사용 빈도: 1
품질:
seznam tretjih držav in njihovih delov ter dodatna jamstva
list of third countries and parts thereof and additional guarantees
마지막 업데이트: 2017-03-14
사용 빈도: 1
품질:
sklep, sprejet v medsebojnem soglasju predstavnikov vlad držav članic
valstybių narių vyriausybių atstovų bendru sutarimu priimtas sprendimas dėl europos
마지막 업데이트: 2010-08-27
사용 빈도: 1
품질:
uvozna dovoljenja veljajo samo za uvoz iz označene skupine držav."
import licences shall be valid only for imports originating in the group of countries indicated."
마지막 업데이트: 2017-03-02
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
omejitve ulova in s tem povezani pogoji za ribiŠka plovila tretjih drŽav
catch limits and associated conditions for third-country fishing vessels
마지막 업데이트: 2017-03-14
사용 빈도: 1
품질:
ponudbe se predložijo pristojnim organom držav članic, naštetim v prilogi ii.
tenders shall be submitted to the competent authorities of the member states listed in annex ii.
마지막 업데이트: 2010-09-25
사용 빈도: 1
품질:
odbor pregleda nadzorne prakse držav članic in redno ocenjuje njihovo konvergenco.
the committee shall review the member states' supervisory practices and assess their convergence on an ongoing basis.
마지막 업데이트: 2010-09-01
사용 빈도: 1
품질:
[1] nomenklatura držav je določena z uredbo komisije (es) št.
[1] country nomenclature as fixed by commission regulation (ec) no 1833/2006 (oj l 354, 14.12.2006, p.
마지막 업데이트: 2017-03-08
사용 빈도: 25
품질:
komisija podatke, ki jih je prejela od držav članic, posreduje izvršilnemu sekretarju gfcm.
the commission shall forward the information received from the member states to the executive secretary of the gfcm.
마지막 업데이트: 2017-03-14
사용 빈도: 1
품질:
zato bi bili edini možni posledici načrta zmanjšanje uvoza iz tretjih držav in ublažitev povišanja cen.
hence, the only likely results of the plan would have been a reduction in imports from third countries and a moderation of price increases.
마지막 업데이트: 2010-08-28
사용 빈도: 1
품질:
oznaka kn | oznaka tretjih držav [1] | pavšalna uvozna vrednost |
cn code | third country code [1] | standard import value |
마지막 업데이트: 2010-09-26
사용 빈도: 4
품질:
seznami tretjih držav ali njihovih delov, iz katerih se dovoli uvoz blaga v skupnost ali njegov tranzit skozi skupnost
lists of third countries or parts thereof from which commodities may be imported into, or transit through, the community
마지막 업데이트: 2017-03-14
사용 빈도: 1
품질:
odbor zagotovi, da so finančna ministrstva in nacionalne centralne banke držav članic obveščeni o mogočih ali neposrednih težavah.
the committee shall ensure that the finance ministries and national central banks of the member states are informed about potential or imminent problems.
마지막 업데이트: 2010-09-01
사용 빈도: 1
품질: