전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
(a) drugi pododstavek se črta.
(a) the second subparagraph is deleted;
마지막 업데이트: 2010-09-09
사용 빈도: 1
품질:
na koncu člena 6 se doda naslednji pododstavek:
the following subparagraph is added at the end of article 6:
마지막 업데이트: 2010-09-04
사용 빈도: 1
품질:
v členu 5(2) se drugi pododstavek črta.
in article 5(2), the second subparagraph is deleted;
마지막 업데이트: 2010-09-22
사용 빈도: 1
품질:
(b) v odstavku 4 se doda naslednji pododstavek:
(b) the following subparagraph is added to paragraph 4:
마지막 업데이트: 2017-03-02
사용 빈도: 1
품질:
tretji pododstavek člena 8(2) se nadomesti z naslednjim:
in article 8(2), the third subparagraph is replaced by the following:
마지막 업데이트: 2010-09-09
사용 빈도: 1
품질:
v členu 6(3) se tretji pododstavek nadomesti z naslednjim:
in article 6(3), the third subparagraph is replaced by the following:
마지막 업데이트: 2010-08-27
사용 빈도: 1
품질:
v členu 118(1), prvi pododstavek, se črta beseda "skupnosti".
in the first subparagraph of article 118(1), the words "of the communities" shall be deleted.
마지막 업데이트: 2010-09-22
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
pododstavek (d) v odstavku 6 se spremeni, in vstavi se pododstavek (e):
in paragraph 6, subparagraph (d) is amended, and subparagraph (e) is inserted, as follows:
마지막 업데이트: 2010-09-03
사용 빈도: 1
품질:
ne glede na drugi pododstavek člena 13(4) navedene uredbe pa je pri razpisu določena varščina 10 eur na tono.
however, notwithstanding the second subparagraph of article 13(4) of that regulation, the tender security shall be set at eur 10 per tonne.
마지막 업데이트: 2010-09-01
사용 빈도: 1
품질:
pododstavka (k) in (l) v odstavku 13 se spremenita, vstavi se pododstavek (m):
in paragraph 13, subparagraphs (k) and (l) are amended, and subparagraph (m) is inserted, as follows:
마지막 업데이트: 2010-09-03
사용 빈도: 1
품질:
ker je okvir za analizo, ali primera zbujata resen sum o njuni združljivosti v okviru začasnega postopka, enak okviru za analizo, ali primera zbujata resen sum o njuni združljivosti v skladu s pravili iz pogodbe es, in ker pododstavek 3 odstavka 3 priloge iv pogodbe o pristopu Češke republike, estonije, cipra, latvije, litve, madžarske, malte, poljske, slovenije in slovaške k evropski uniji določa, da se šteje, da ima ugovor zoper ukrep v okviru začasnega postopka enak učinek kakor odločitev o uvedbi uradne preiskave na podlagi običajnih pravil pogodbe es o državni pomoči, v nadaljevanju te odločbe ne bo razlikovanja med tema dvema analizama.
ker je okvir za analizo, ali primera zbujata resen sum o njuni združljivosti v okviru začasnega postopka, enak okviru za analizo, ali primera zbujata resen sum o njuni združljivosti v skladu s pravili iz pogodbe es, in ker pododstavek 3 odstavka 3 priloge iv pogodbe o pristopu Češke republike, estonije, cipra, latvije, litve, madžarske, malte, poljske, slovenije in slovaške k evropski uniji določa, da se šteje, da ima ugovor zoper ukrep v okviru začasnega postopka enak učinek kakor odločitev o uvedbi uradne preiskave na podlagi običajnih pravil pogodbe es o državni pomoči, v nadaljevanju te odločbe ne bo razlikovanja med tema dvema analizama.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질: