검색어: nazwisko rodowe (폴란드어 - 이탈리아어)

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

폴란드어

이탈리아어

정보

폴란드어

nazwisko rodowe

이탈리아어

mattia

마지막 업데이트: 2012-10-27
사용 빈도: 3
품질:

추천인: Wikipedia

폴란드어

nazwisko rodowe:

이탈리아어

cognome di nascita:

마지막 업데이트: 2014-11-16
사용 빈도: 7
품질:

추천인: Wikipedia

폴란드어

nazwisko

이탈리아어

cognome

마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 30
품질:

추천인: Wikipedia

폴란드어

nazwisko:…

이탈리아어

cognome e nome: …

마지막 업데이트: 2014-11-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Wikipedia

폴란드어

nazwisko rodowe (jeżeli dotyczy):

이탈리아어

cognome da nubile, se del caso:

마지막 업데이트: 2014-11-16
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Wikipedia

폴란드어

(nazwisko),

이탈리아어

il/la sottoscritto/a …(nome).

마지막 업데이트: 2014-11-12
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Wikipedia

폴란드어

nazwisko rodowe (jeśli dotyczy): …

이탈리아어

cognome da nubile, se del caso: …

마지막 업데이트: 2014-11-17
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Wikipedia

폴란드어

nazwisko(-a) rodowe (jeżeli inne): ….

이탈리아어

cognome(i) (2): cognome da nubile (se diverso):

마지막 업데이트: 2014-11-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Wikipedia

폴란드어

imię (imiona) i nazwisko rodowe matki (8): …

이탈리아어

cognome e nome/i di nascita della madre (8): …

마지막 업데이트: 2014-11-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Wikipedia

폴란드어

w młodości zmienił nazwisko na nazwisko rodowe matki, które brzmiało hassel.

이탈리아어

in seguito adottò il nome da nubile di sua madre, hassel.

마지막 업데이트: 2016-03-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Wikipedia

폴란드어

dla potrzeb instytucji węgierskich wymagane jest imię (imiona) i nazwisko rodowe matki.

이탈리아어

per le istituzioni ungheresi occorre indicare cognome di nascita e nome/i della madre.

마지막 업데이트: 2014-11-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Wikipedia

폴란드어

dla potrzeb instytucji węgierskich należy także podać nazwisko i imię (imiona) rodowe matki wnioskodawcy:

이탈리아어

ad uso delle istituzioni ungheresi, indicare inoltre nome e cognome di nascita della madre del richiedente.

마지막 업데이트: 2014-11-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Wikipedia

폴란드어

w przypadku obywateli hiszpanii należy podać obydwa nazwiska rodowe.

이탈리아어

per i cittadini spagnoli indicare entrambi i cognomi.

마지막 업데이트: 2014-11-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Wikipedia

폴란드어

nazwisko rodowe musi być zawsze wpisane; jeśli jest takie samo jak obecnie używane nazwisko, należy wpisać „idem”.

이탈리아어

il cognome di nascita deve essere sempre indicato; se è identico al cognome attuale, indicare «idem».

마지막 업데이트: 2014-11-06
사용 빈도: 2
품질:

추천인: Wikipedia

폴란드어

już w łonie matki rodzice wybrali mnie, żebym nosił rodowe nazwisko

이탈리아어

i miei genitori mi hanno scelto per portare avanti il nome della famiglia

마지막 업데이트: 2016-02-24
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Wikipedia

폴란드어

nazwisko, nazwisko rodowe (poprzednie nazwisko lub nazwiska); imię lub imiona; płeć; data, miejsce i kraj urodzenia;

이탈리아어

cognome, cognome alla nascita [precedente(i) cognome(i)]; nome(i); sesso; data, luogo e paese di nascita;

마지막 업데이트: 2014-11-12
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Wikipedia

폴란드어

„nazwisko rodowe” musi być zawsze wpisane; jeśli jest takie samo jak obecnie używane nazwisko, należy wpisać „idem“.

이탈리아어

il «cognome di nascita» deve essere sempre indicato; ove sia identico al cognome di famiglia, indicare eventualmente «idem».

마지막 업데이트: 2014-11-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Wikipedia

폴란드어

jeśli formularz wypełnia instytucja niderlandzka, a osoba ubezpieczona lub pełnoprawny wnioskodawca jest lub była mężatką, jako aktualne nazwisko powinna podać nazwisko obecnego lub ostatniego męża, a jako nazwisko rodowe powinna podać nazwisko panieńskie.

이탈리아어

se il formulario è compilato da un’istituzione olandese, nel caso in cui l’assicurato o l’avente diritto sia una donna sposata o che sia stata sposata, il cognome da indicare è quello del marito attuale o dell’ultimo marito e il cognome di nascita è quello da nubile.

마지막 업데이트: 2014-11-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Wikipedia

폴란드어

w czasie pierwszego zatrudnienia otrzymają państwo od instytucji ubezpieczenia emerytalnego zaświadczenie o ubezpieczeniu społecznym (sv-ausweis). zaświadczenie to zawiera nazwisko, nazwisko rodowe, imię i numer ubezpieczenia społecznego.

이탈리아어

in occasione del primo impiego, il lavoratore riceve dall’ente assicurativo un tessera di assicurazione sociale (sozialversicherungsausweis), che contiene il cognome, il cognome da nubile, il nome di battesimo e il numero di matricola assicurativa.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Wikipedia

폴란드어

rodzice dziecka złożyli wniosek do właściwego organu o wpisanie tego podwójnego nazwiska do akt rodzinnych założonych w niemczech i spotkali się w tymwzględzie z odmową, z tegowzględu, że nazwisko rodowe obywateli niemieckich podlega prawu niemieckiemu, które nie zezwala na to, by dziecko nosiło podwójne nazwisko.

이탈리아어

i genitori hanno richiesto l’iscrizione del doppio cognome nel libretto di famiglia tenuto in germania e sono incorsi in un rifiuto, in quanto il cognome dei cittadini tedeschi è disciplinato dal diritto tedesco che non consente a un minore di portare un doppio cognome.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Wikipedia

인적 기여로
7,761,524,129 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인