검색어: pirydat (폴란드어 - 체코어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Polish

Czech

정보

Polish

pirydat

Czech

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

폴란드어

체코어

정보

폴란드어

pirydat -austria" -

체코어

pyridát -rakousko" -

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 5
품질:

추천인: 익명
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

폴란드어

pirydat _bar_ austria" _bar_

체코어

pyridát _bar_ rakousko" _bar_

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

폴란드어

ex29339990 | 87 | pirydat (iso) | 0 | 1.1.2006- 31.12.2008 |

체코어

ex29339990 | 87 | pyridát (iso) | 0 | 1.

마지막 업데이트: 2010-09-22
사용 빈도: 2
품질:

추천인: 익명

폴란드어

ponadto po włączeniu należy przyznać państwom członkowskim rozsądny termin przeznaczony na wprowadzenie w życie przepisów dyrektywy dotyczących środków ochrony roślin zawierających amitrol, dikwat, pirydat lub tiabendazol.

체코어

kromě toho je nezbytné po zařazení účinné látky poskytnout členským státům přiměřené období k provedení ustanovení směrnice o přípravcích na ochranu rostlin obsahujících amitrol, dikvat, pyridát nebo thiabendazol.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

폴란드어

(3) wpływ amitrolu, dikwatu, pirydatu oraz tiabendazolu na zdrowie ludzi oraz środowisko został oceniony zgodnie z przepisami ustanowionymi w rozporządzeniu (ewg) nr 3600/92 w odniesieniu do zakresu zastosowań proponowanych przez odpowiednich powiadamiających. na mocy rozporządzenia (we) nr 933/94 francja została wyznaczona jako państwo członkowskie pełniące rolę sprawozdawcy w odniesieniu do amitrolu, zjednoczone królestwo w odniesieniu do dikwatu, a hiszpania w odniesieniu do triabendazolu. austria została wyznaczona jako państwo członkowskie pełniące rolę sprawozdawcy w odniesieniu do pirydatu zgodnie z rozporządzeniem (we) nr 491/95 [7] zmieniającym rozporządzenie (ewg) nr 3600/92 oraz rozporządzenie (we) nr 933/94, w szczególności w odniesieniu do wspólnego działania wyznaczonych władz publicznych i producentów w austrii, finlandii i szwecji w celu realizacji pierwszego etapu programu pracy określonego w art. 8 ust. 2 dyrektywy. państwa członkowskie pełniące role sprawozdawców przedłożyły stosowne sprawozdanie z oceny i zalecenie komisji w dniu 30 kwietnia 1996 r. (amitrol), w dniu 2 kwietnia 1996 r. (dikwat), w dniu 18 listopada 1996 r. (pirydat) i w dniu 30 kwietnia 1996 r. (tiabendazol) zgodnie z art. 7 ust. 1 lit. c) rozporządzenia (ewg) nr 3600/92.

체코어

(3) Účinky látek amitrol, dikvat, pyridát a thiabendazol na lidské zdraví a životní prostředí byly posuzovány v souladu s ustanoveními nařízení (ehs) č. 3600/92 pro rozsah použití navrhovaný oznamovateli. podle nařízení (es) č. 933/94 byla francie jmenována členským státem zpravodajem pro amitrol, spojené království pro dikvat a Španělsko pro thiabendazol. rakousko bylo jmenováno členským státem zpravodajem pro pyridát podle nařízení (es) č. 491/95 [7], kterým se mění nařízení (ehs) č. 3600/92 a nařízení (es) č. 933/94, zejména s ohledem na začlenění určených orgánů veřejné moci a výrobců v rakousku, finsku a Švédsku do provádění první etapy pracovního programu uvedeného v čl. 8 odst. 2 směrnice. v souladu s čl. 7 odst. 1 písm. c) nařízení (ehs) č. 3600/92 předložily členské státy zpravodajové dne 30. dubna 1996 (amitrol), 2. dubna 1996 (dikvat), 18. listopadu 1996 (pyridát) a 30. dubna 1996 (thiabendazol) komisi příslušnou hodnotící zprávu.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 6
품질:

추천인: 익명

인적 기여로
7,746,751,753 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인