검색어: sugestia (폴란드어 - 체코어)

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

폴란드어

체코어

정보

폴란드어

sugestia

체코어

sugesce

마지막 업데이트: 2014-12-09
사용 빈도: 4
품질:

폴란드어

jej rezultatem były nowe idee oraz sugestia zorganizowania konferencji na ten sam temat w kwietniu 2009 r.

체코어

myšlenky a návrhy, které zde zazněly, byly zdrojem inspirace pro konferenci na stejné téma v dubnu 2009.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

sugestia ta nie została zrealizowana, ale decyzja komisji i zobowiązania cbsa zawierają wyjaśnienie odpowiednich ram prawnych.

체코어

tento návrh nebyl přijat, ale rozhodnutí komise a závazky kanadské agentury pro hraniční služby příslušný právní rámec vysvětlují.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

czas pokazu slajdów jest dłuższy niż czas ścieżki dźwiękowej. sugestia: dodaj więcej plików dźwiękowych.

체코어

doba promítání je delší než délka hudby. návrh: přidejte další zvukové soubory.

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 2
품질:

폴란드어

sugestia ta spotkała się z przychylnością rady, która poprosiła komisję wspólnot europejskich o przeanalizowanie najlepszego sposobu podjęcia współpracy.

체코어

rada tento návrh uvítala a vyzvala komisi evropských společenství, aby prostudovala, jak by bylo možné takovou spolupráci co nejlépe provádět.

마지막 업데이트: 2014-11-14
사용 빈도: 2
품질:

폴란드어

i) chociaż sugestia trybunału jest użyteczna, bieżące priorytety i ograniczenia zasobów uniemożliwiają realizację tego zalecenia w najbliższej przyszłości.

체코어

h) gŘ echo by mělo zkvalitnit dokumentaci posuzování návrhů na akce humanitární pomoci (např. zavedením stan­dardizovaných hodnotících zpráv); i) gŘ echo by mělo vytvořit a zavést mechanismus pro sběr a analýzu údajů tykajících používání „humanitárních záso­bovacích středisek“ jeho partnery.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

w tym względzie należy również wskazać, że sugestia komisji nie jest zgodna z informacjami zawartymi w pierwotnie ustalonym modelu preliminarza budżetowego znajdującego się w załączniku 7.

체코어

v tomto ohledu je dále třeba uvést, že návrh komise není v souladu s informacemi obsaženými v předem stanoveném modelu předběžného rozpočtu uvedeného v příloze 7 průvodce pro uchazeče.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

nie zaprzeczyły temu zainteresowane strony i stąd pojawiła się sugestia, że w 2003 r. zakłócenia w handlu, o ile miały miejsce, były nieznaczne.

체코어

to nezpochybnila žádná ze zúčastněných stran a znamená to, že v roce 2003 bylo narušení obchodu omezené, pokud k němu vůbec došlo.

마지막 업데이트: 2014-11-13
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

kwestia selektywności pojawia się, ponieważ sformułowana została sugestia, że dany przepis podatkowy jest korzystniejszy niż bardziej ogólna zasada podatkowa, która stosowana byłaby w przeciwnym razie.

체코어

otázka selektivity vzniká, protože navržený výklad by vedl k závěru, že určitý daňový předpis je výhodnější než obecnější daňové pravidlo, které by jinak bylo v platnosti.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

29. sugestia ta nie została zrealizowana, ale decyzja komisji i zobowiązania cbsa zawierają wyjaśnienie odpowiednich ram prawnych. odpowiednie sekcje zobowiązań umożliwiają pasażerom linii lotniczych zdobycie wiedzy o ich prawach.

체코어

29. tento návrh nebyl přijat, ale rozhodnutí komise a závazky kanadské agentury pro hraniční služby příslušný právní rámec vysvětlují. příslušné oddíly závazků umožňují cestujícím v letecké dopravě, aby si byli vědomi svých práv.

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 5
품질:

추천인: 익명

폴란드어

nawet jeśli be nie oferuje cen znacząco niższych od standardów rynkowych, sama sugestia, że mogłaby to robić dzięki pomocy mogłaby być szkodliwa dla konkurentów be, ponieważ musieliby wówczas stawić czoła klientom z niewłaściwymi oczekiwaniami rynkowymi.

체코어

i kdyby společnost be aktuálně nenabízela mimořádně nižší ceny než je běžný standard na trhu, už jen veliká pravděpodobnost, že díky podpoře je něco takového možné, může být pro konkurenty be škodlivé, protože by museli jednat se zákazníky s komerčně nekorektním očekáváním.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

폴란드어

określenie "odpowiedni zasiłek" w przypadku urlopu macierzyńskiego powinno być uznawane za punkt odniesienia w celu ustalenia minimalnego poziomu ochrony i w żadnym razie nie powinno być rozumiane jako sugestia analogii pomiędzy ciążą i chorobą,

체코어

vzhledem k tomu, že pojem přiměřená dávka v případě mateřské dovolené musí být považován za technickou otázku za účelem stanovení minimální úrovně ochrany a v žádném případě by neměl být vykládán užíváním analogie mezi těhotenstvím a nemocí,

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 6
품질:

추천인: 익명
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

폴란드어

z tych też powodów sugestia ze strony charles a. gomez & co i wielkiej brytanii, że komisja podjęła działanie ponad miarę uznając, że środek wymagał zgłoszenia, musi zostać odrzucona.

체코어

z těchto důvodů muselo být zamítnuto tvrzení předložené společností charles a. gomez & co a spojeným královstvím, že komise jednala nepřiměřeně, když usoudila, že opatření vyžadovalo oznámení.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

폴란드어

(23) zgodnie z zawiadomieniem o wszczęciu postępowania sugestia wnioskodawcy, aby stany zjednoczone występowały jako właściwy kraj analogiczny, tak jak podczas poprzednich dochodzeń, została przyjęta z kilku powodów:

체코어

(23) v souladu s oznámením o zahájení byl návrh žadatele, aby bylo podobně jako v předcházejícím šetření použito spojených států jako vhodné srovnatelné země, přijat z těchto důvodů:

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 6
품질:

추천인: 익명

인적 기여로
7,777,146,079 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인