검색어: przepisywaniu (폴란드어 - 프랑스어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Polish

French

정보

Polish

przepisywaniu

French

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

폴란드어

프랑스어

정보

폴란드어

monitorowanie przypadków przy przepisywaniu leku

프랑스어

surveillance des prescriptions médicamenteuses

마지막 업데이트: 2014-11-15
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

폴란드어

należy zachować ostrożność w przypadku przepisywaniu leku lub karmiącym.

프랑스어

replagal ne sera prescrit qu'avec prudence chez la femme allaitant.

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

폴란드어

należy zachować ostrożność przy przepisywaniu preparatu kobietom w ciąży.

프랑스어

4 la prudence s’ impose lors de la prescription chez la femme enceinte.

마지막 업데이트: 2012-04-10
사용 빈도: 8
품질:

추천인: IATE

폴란드어

dlatego zaleca się zachowanie ostrożności przy przepisywaniu azacytydyny tym pacjentom.

프랑스어

la prudence est donc recommandée en cas de prescription d’azacitidine chez ces patients.

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

폴란드어

należy zachować ostrożność przy przepisywaniu produktu leczniczego kobietom w ciąży.

프랑스어

la prudence s’impose lors de la prescription chez la femme enceinte.

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

폴란드어

należy zachować ostrożność w przypadku przepisywaniu leku kobietom ciężarnym lub karmiącym.

프랑스어

replagal ne sera prescrit qu'avec prudence chez la femme enceinte ou allaitant.

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE
경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.
잘못된 경우 삭제해 주십시오.

폴란드어

należy to uwzględnić przy przepisywaniu produktu remeron pacjentom z takimi zaburzeniami, w szczególności

프랑스어

ceci doit être pris en compte lorsque remeron est prescrit à cette catégorie de patients, en particulier

마지막 업데이트: 2012-04-10
사용 빈도: 2
품질:

추천인: IATE

폴란드어

przy przepisywaniu produktu tarceva należy wziąć pod uwagę czynniki związane z wydłużeniem przeżycia.

프랑스어

lors de la prescription de tarceva, les facteurs associés à une survie prolongée doivent être pris en considération.

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

폴란드어

przy przepisywaniu preparatu levviax należy zwrócić szczególną uwagę na oficjalne wskazania do stosowania środków antybakteryjnych.

프랑스어

indications thérapeutiques approuvées : lors de la prescription de levviax, il convient de tenir compte des recommandations officielles concernant l’utilisation appropriée des antibactériens (voir également chapitres 4.4 et 5.1).

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

폴란드어

należy zachować ostrożność przy przepisywaniu leków przeciwmuskarynowych pacjentom, u których w przeszłości wystąpiły choroby serca.

프랑스어

des précautions devront être prises lors de la prescription d’anti-muscariniques à des patients ayant des antécédents de troubles cardiaques.

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

폴란드어

d przy przepisywaniu preparatu levviax należy obecnie zaaprobowane wskazanie do zwrócić szczególną uwagę na oficjalne wskazania do stosowania:

프랑스어

au antibactérien pour usage systémique classe pharmaco-thérapeutique jo1 (code atc):

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE
경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.
잘못된 경우 삭제해 주십시오.

폴란드어

w przypadku raka trzustki komitet zadecydował, iż przy przepisywaniu preparatu tarceva lekarze i pacjenci winni rozważyć szanse przeżycie pacjenta.

프랑스어

en ce qui concerne le cancer pancréatique, le comité a conclu que médecins et patients devraient prendre en compte les chances de survie du patient lors de la prescription de tarceva.

마지막 업데이트: 2012-04-10
사용 빈도: 2
품질:

추천인: IATE

폴란드어

fakt ten należy wziąć pod uwagę przy przepisywaniu leku pacjentom w tej grupie wiekowej (patrz punkt 4. 1).

프랑스어

l'effet du traitement par protopic pommade sur le système immunitaire en développement de l'enfant, en particulier du jeune enfant, n’ a pas encore été établi, et ceci doit être pris en compte lors de la prescription à cette tranche d'âge (voir rubrique 4.1).

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE
경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.
잘못된 경우 삭제해 주십시오.

폴란드어

fakt ten należy wziąć pod uwagę przy przepisywaniu leku pacjentom w tej grupie ia wiekowej (patrz punkt 4. 1). en

프랑스어

us prescription à cette tranche d'âge (voir rubrique 4.1).

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE
경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.
잘못된 경우 삭제해 주십시오.

폴란드어

należy zachować szczególną ostrożność przy przepisywaniu preparatu vfend pacjentom z nadwrażliwością na inne azole (patrz także punkt 4. 8).

프랑스어

il convient d’ être prudent en cas d’ administration de vfend chez des patients ayant présenté des réactions d’ hypersensibilité à d’ autres azolés (voir aussi rubrique 4.8).

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE
경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.
잘못된 경우 삭제해 주십시오.

폴란드어

należy zachować szczególną ostrożność przy przepisywaniu produktu leczniczego vfend pacjentom z nadwrażliwością na inne azole (patrz także punkt 4.8).

프랑스어

il convient d’être prudent en cas d’administration de vfend chez des patients ayant présenté des réactions d’hypersensibilité à d’autres azolés (voir aussi rubrique 4.8).

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

폴란드어

mah), przy wprowadzeniu leku na rynek, dostarczy wszystkim lekarzom z doświadczeniem w przepisywaniu leku stelara i stosowaniu w leczeniu pacjentów leku stelara materiały szkoleniowe poruszające następujące kwestie:

프랑스어

le titulaire de l’ autorisation de mise sur le marché (amm) doit garantir que, au lancement, tous les professionnels de santé qui peuvent precrire ou utiliser stelara ont reçu une documentation de formation contenant les éléments suivants:

마지막 업데이트: 2012-04-10
사용 빈도: 2
품질:

추천인: IATE

폴란드어

podejmując decyzję o przepisywaniu preparatu fablyn lub innego leczenia, lekarz powinien rozważyć, czy u pacjentki występują objawy menopauzy, oraz możliwy wpływ leczenia na macicę, piersi oraz serce i naczynia krwionośne.

프랑스어

une diminution des fractures vertébrales et non vertébrales, à l'exclusion des fractures de la hanche, a été démontrée sous fablyn lors du choix entre l'instauration d'un traitement par fablyn ou celle d'autres traitements, les médecins doivent prendre en compte les symptômes de la ménopause et les effets éventuels du traitement sur l'utérus, sur la poitrine, sur le cœ ur et les vaisseaux sanguins.

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE
경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.
잘못된 경우 삭제해 주십시오.

폴란드어

w swym dzisiejszym wyroku trybunał stwierdził, że zakaz zawarty w dyrektywie dotyczy głównie działań promocyjnych, podejmowanych przez przemysł farmaceutyczny i ma on na celu uniemożliwienie praktyk promocyjnych, które mogłyby spowodować, że lekarze przy przepisywaniu leków kierowaliby się interesem gospodarczym.

프랑스어

dans son arrêt de ce jour, la cour constate que l'interdiction de la directive concerne principalement les activités de promotion de l'industrie pharmaceutique et vise à empêcher des pratiques promotionnelles susceptibles d'animer les médecins d'un intérêt économique lors de la prescription des médicaments.

마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

폴란드어

firma wprowadzająca ilaris do obrotu dostarczy również lekarzom, którzy będą go przepisywać, materiały edukacyjne zawierające informacje o przepisywaniu leku, kartę ostrzeżeń dla pacjenta i informacje dla lekarzy z istotnymi danymi na temat bezpieczeństwa stosowania leku ilaris, w tym środkami zapobiegawczymi, które należy podjąć przy stosowaniu leku.

프랑스어

la société qui commercialise ilaris fournira aux médecins qui utiliseront ce médicament du matériel pédagogique contenant des informations relatives à la prescription, la carte de mise en garde destinée au patient et des informations destinées aux médecins contenant des données de sécurité importantes relatives à ilaris, y compris les précautions à prendre dans le cadre de l’administration du médicament.

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

인적 기여로
7,747,342,882 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인