Şunu aradınız:: przepisywaniu (Lehçe - Fransızca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Polish

French

Bilgi

Polish

przepisywaniu

French

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Lehçe

Fransızca

Bilgi

Lehçe

monitorowanie przypadków przy przepisywaniu leku

Fransızca

surveillance des prescriptions médicamenteuses

Son Güncelleme: 2014-11-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Lehçe

należy zachować ostrożność w przypadku przepisywaniu leku lub karmiącym.

Fransızca

replagal ne sera prescrit qu'avec prudence chez la femme allaitant.

Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Lehçe

należy zachować ostrożność przy przepisywaniu preparatu kobietom w ciąży.

Fransızca

4 la prudence s’ impose lors de la prescription chez la femme enceinte.

Son Güncelleme: 2012-04-10
Kullanım Sıklığı: 8
Kalite:

Referans: IATE

Lehçe

dlatego zaleca się zachowanie ostrożności przy przepisywaniu azacytydyny tym pacjentom.

Fransızca

la prudence est donc recommandée en cas de prescription d’azacitidine chez ces patients.

Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Lehçe

należy zachować ostrożność przy przepisywaniu produktu leczniczego kobietom w ciąży.

Fransızca

la prudence s’impose lors de la prescription chez la femme enceinte.

Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Lehçe

należy zachować ostrożność w przypadku przepisywaniu leku kobietom ciężarnym lub karmiącym.

Fransızca

replagal ne sera prescrit qu'avec prudence chez la femme enceinte ou allaitant.

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE
Uyarı: Bu hizalama yanlış olabilir..
Böyle düşünüyorsanız lütfen silin.

Lehçe

należy to uwzględnić przy przepisywaniu produktu remeron pacjentom z takimi zaburzeniami, w szczególności

Fransızca

ceci doit être pris en compte lorsque remeron est prescrit à cette catégorie de patients, en particulier

Son Güncelleme: 2012-04-10
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: IATE

Lehçe

przy przepisywaniu produktu tarceva należy wziąć pod uwagę czynniki związane z wydłużeniem przeżycia.

Fransızca

lors de la prescription de tarceva, les facteurs associés à une survie prolongée doivent être pris en considération.

Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Lehçe

przy przepisywaniu preparatu levviax należy zwrócić szczególną uwagę na oficjalne wskazania do stosowania środków antybakteryjnych.

Fransızca

indications thérapeutiques approuvées : lors de la prescription de levviax, il convient de tenir compte des recommandations officielles concernant l’utilisation appropriée des antibactériens (voir également chapitres 4.4 et 5.1).

Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Lehçe

należy zachować ostrożność przy przepisywaniu leków przeciwmuskarynowych pacjentom, u których w przeszłości wystąpiły choroby serca.

Fransızca

des précautions devront être prises lors de la prescription d’anti-muscariniques à des patients ayant des antécédents de troubles cardiaques.

Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Lehçe

d przy przepisywaniu preparatu levviax należy obecnie zaaprobowane wskazanie do zwrócić szczególną uwagę na oficjalne wskazania do stosowania:

Fransızca

au antibactérien pour usage systémique classe pharmaco-thérapeutique jo1 (code atc):

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE
Uyarı: Bu hizalama yanlış olabilir..
Böyle düşünüyorsanız lütfen silin.

Lehçe

w przypadku raka trzustki komitet zadecydował, iż przy przepisywaniu preparatu tarceva lekarze i pacjenci winni rozważyć szanse przeżycie pacjenta.

Fransızca

en ce qui concerne le cancer pancréatique, le comité a conclu que médecins et patients devraient prendre en compte les chances de survie du patient lors de la prescription de tarceva.

Son Güncelleme: 2012-04-10
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: IATE

Lehçe

fakt ten należy wziąć pod uwagę przy przepisywaniu leku pacjentom w tej grupie wiekowej (patrz punkt 4. 1).

Fransızca

l'effet du traitement par protopic pommade sur le système immunitaire en développement de l'enfant, en particulier du jeune enfant, n’ a pas encore été établi, et ceci doit être pris en compte lors de la prescription à cette tranche d'âge (voir rubrique 4.1).

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE
Uyarı: Bu hizalama yanlış olabilir..
Böyle düşünüyorsanız lütfen silin.

Lehçe

fakt ten należy wziąć pod uwagę przy przepisywaniu leku pacjentom w tej grupie ia wiekowej (patrz punkt 4. 1). en

Fransızca

us prescription à cette tranche d'âge (voir rubrique 4.1).

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE
Uyarı: Bu hizalama yanlış olabilir..
Böyle düşünüyorsanız lütfen silin.

Lehçe

należy zachować szczególną ostrożność przy przepisywaniu preparatu vfend pacjentom z nadwrażliwością na inne azole (patrz także punkt 4. 8).

Fransızca

il convient d’ être prudent en cas d’ administration de vfend chez des patients ayant présenté des réactions d’ hypersensibilité à d’ autres azolés (voir aussi rubrique 4.8).

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE
Uyarı: Bu hizalama yanlış olabilir..
Böyle düşünüyorsanız lütfen silin.

Lehçe

należy zachować szczególną ostrożność przy przepisywaniu produktu leczniczego vfend pacjentom z nadwrażliwością na inne azole (patrz także punkt 4.8).

Fransızca

il convient d’être prudent en cas d’administration de vfend chez des patients ayant présenté des réactions d’hypersensibilité à d’autres azolés (voir aussi rubrique 4.8).

Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Lehçe

mah), przy wprowadzeniu leku na rynek, dostarczy wszystkim lekarzom z doświadczeniem w przepisywaniu leku stelara i stosowaniu w leczeniu pacjentów leku stelara materiały szkoleniowe poruszające następujące kwestie:

Fransızca

le titulaire de l’ autorisation de mise sur le marché (amm) doit garantir que, au lancement, tous les professionnels de santé qui peuvent precrire ou utiliser stelara ont reçu une documentation de formation contenant les éléments suivants:

Son Güncelleme: 2012-04-10
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: IATE

Lehçe

podejmując decyzję o przepisywaniu preparatu fablyn lub innego leczenia, lekarz powinien rozważyć, czy u pacjentki występują objawy menopauzy, oraz możliwy wpływ leczenia na macicę, piersi oraz serce i naczynia krwionośne.

Fransızca

une diminution des fractures vertébrales et non vertébrales, à l'exclusion des fractures de la hanche, a été démontrée sous fablyn lors du choix entre l'instauration d'un traitement par fablyn ou celle d'autres traitements, les médecins doivent prendre en compte les symptômes de la ménopause et les effets éventuels du traitement sur l'utérus, sur la poitrine, sur le cœ ur et les vaisseaux sanguins.

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE
Uyarı: Bu hizalama yanlış olabilir..
Böyle düşünüyorsanız lütfen silin.

Lehçe

w swym dzisiejszym wyroku trybunał stwierdził, że zakaz zawarty w dyrektywie dotyczy głównie działań promocyjnych, podejmowanych przez przemysł farmaceutyczny i ma on na celu uniemożliwienie praktyk promocyjnych, które mogłyby spowodować, że lekarze przy przepisywaniu leków kierowaliby się interesem gospodarczym.

Fransızca

dans son arrêt de ce jour, la cour constate que l'interdiction de la directive concerne principalement les activités de promotion de l'industrie pharmaceutique et vise à empêcher des pratiques promotionnelles susceptibles d'animer les médecins d'un intérêt économique lors de la prescription des médicaments.

Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Lehçe

firma wprowadzająca ilaris do obrotu dostarczy również lekarzom, którzy będą go przepisywać, materiały edukacyjne zawierające informacje o przepisywaniu leku, kartę ostrzeżeń dla pacjenta i informacje dla lekarzy z istotnymi danymi na temat bezpieczeństwa stosowania leku ilaris, w tym środkami zapobiegawczymi, które należy podjąć przy stosowaniu leku.

Fransızca

la société qui commercialise ilaris fournira aux médecins qui utiliseront ce médicament du matériel pédagogique contenant des informations relatives à la prescription, la carte de mise en garde destinée au patient et des informations destinées aux médecins contenant des données de sécurité importantes relatives à ilaris, y compris les précautions à prendre dans le cadre de l’administration du médicament.

Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Daha iyi çeviri için
7,746,938,983 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam