전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
tu diras donc: les branches ont été retranchées, afin que moi je fusse enté.
Θελεις ειπει λοιπον Απεκοπησαν οι κλαδοι, δια να εγκεντρισθω εγω.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
du coup, certains syndicats et salariés ont adopté des attitudes retranchées vis-à-vis du phénomène.
Συμβουλευτική Διαπράγμα- ρύθμιση τευτική Ρύθμιση
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
en conséquence, les exigences d'équilibrage financier des sociétés, initialement incluses dans les dépenses admissibles liées aux investissements, ont été retranchées.
Έτσι αφαιρέθηκαν οι απαιτήσεις ανάκτησης χρηματοοικονομικής ισορροπίας των επιχειρήσεων, οι οποίες αρχικά περιλαμβάνονταν στις επιλέξιμες δαπάνες που συνδέονταν με τις επενδύσεις.
마지막 업데이트: 2014-11-04
사용 빈도: 1
품질:
ii) si certaines substances doivent être ajoutées à toute annexe du présent protocole ou en être retranchées et, le cas échéant, de quelles substances il s'agit;
ii) αν κάποιες ουσίες και ποιες θα πρέπει να προστεθούν ή να αφαιρεθούν από κάποιο παράρτημα του παρόντος πρωτοκόλλου και
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
l'acidité de l'acide sorbique éventuellement ajouté au vin doit également être retranchée.
pρέπει επίσης να αφαιρείται και η οξύτητα που οφείλεται στο σορβικό οξύ το οποίο έχει ενδεχομένως προστεθεί στον οίνο.
마지막 업데이트: 2014-10-18
사용 빈도: 1
품질: