전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
ticket a conserver
ticket to keep
마지막 업데이트: 2021-05-24
사용 빈도: 2
품질:
추천인:
le client a toujours raison.
Клиент всегда прав.
마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
le client a droit à cinq exemplaires du rapport.
3. Клиент имеет право получить пять копий полного доклада.
마지막 업데이트: 2017-01-04
사용 빈도: 3
품질:
추천인:
mode et precautions d emploi-voir sur l etui a conserver
Встряхните перед использованием
마지막 업데이트: 2024-12-13
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
3) le client a droit à cinq exemplaires du rapport.
3. Клиент имеет право получить пять копий доклада.
마지막 업데이트: 2017-01-04
사용 빈도: 2
품질:
추천인:
:: gestion de la relation client (a/64/477)
:: Управление информацией о клиентах (А/64/477)
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
a) conserver leur statut de territoire d'outre-mer;
а) сохранить свой статус заморской территории;
마지막 업데이트: 2017-01-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
le client a conscience du fait que les informations verbales peuvent donner lieu à des malentendus.
Клиент исходит из того, что устная информация может неправильно истолковываться.
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
6. a) conserver les références à la santé dans l'annexe i;
6. а) Сохранить ссылки на "здоровье населения " в приложении i;
마지막 업데이트: 2017-01-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
le client a par conséquent rendu tous les joints chinois à l'acheteur et demandé réparation.
Поэтому потребитель вернул все китайские фланцевые профили покупателю и потребовал компенсацию.
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
a) conserver des dimensions extérieures hors tout minimales du colis d'au moins 10 cm ; et
a) сохранять минимальные общие внешние размеры по меньшей мере 10 cм; и
마지막 업데이트: 2017-01-04
사용 빈도: 3
품질:
추천인:
3. question de la réexpédition de pu et/ou de déchets radioactifs au pays client (a, b)
3. Вопрос возвращения pu и/или радиоактивных отходов стране-заказчику (a, b)
마지막 업데이트: 2017-01-04
사용 빈도: 6
품질:
추천인:
on a conservé le principe du consensus.
Принцип консенсуса сохраняется.
마지막 업데이트: 2017-01-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
la constitution de 1964 a conservé le même modèle.
На том же подходе строилась и Конституция 1964 года.
마지막 업데이트: 2017-01-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
cette dernière a conservé son poste pendant environ deux ans.
Последняя занимала эту должность около двух лет.
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
le ministère de la justice a conservé la responsabilité opérationnelle du recrutement des procureurs.
Министерство юстиции продолжало выполнять свои оперативные обязанности в отношении назначения прокуроров.
마지막 업데이트: 2017-01-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
113. le groupe de travail a conservé sans modification les recommandations c et d.
113. Рабочая группа сохранила рекомендации c и d без изменений.
마지막 업데이트: 2017-01-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
38. la commission nationale a conservé le statut et les attributions décrits dans le rapport complémentaire.
38. НКДЖ продолжала свою деятельность в тех областях, о которых говорилось в дополнительном докладе.
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
197. après un débat, le groupe de travail a conservé le paragraphe 1 sans changement.
197. После обсуждения Рабочая группа сохранила пункт 1 без изменений.
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
c'est un fait que l'iraq a conservé les cerveaux et les ressources nécessaires.
Признается, что в распоряжении Ирака по-прежнему находятся необходимые для этого интеллектуальный потенциал и ресурсы.
마지막 업데이트: 2017-01-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인: