검색어: tu comprie o non (프랑스어 - 스페인어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

French

Spanish

정보

French

tu comprie o non

Spanish

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

프랑스어

스페인어

정보

프랑스어

o non

스페인어

o no

마지막 업데이트: 2017-01-02
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

n/o - non opérationnel

스페인어

n/o = no operativo

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

o non compris les abats.

스페인어

) excepto los despojos.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 2
품질:

프랑스어

o non, d'aucun des deux

스페인어

o no, ni uno ni otro

마지막 업데이트: 2017-01-02
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

m'as-tu compris ?

스페인어

¿me entendiste?

마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

o) non-rétroactivité de la loi pénale (art. 7, par. 1);

스페인어

o) la prohibición de la fuerza retroactiva del derecho penal (art. 7, párr. 1);

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

as-tu compris ce qu'il a dit ?

스페인어

¿entendiste lo que dijo?

마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

as-tu compris ce qu'il voulait dire ?

스페인어

¿has entendido lo que quería decir?

마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

m. j. o., mme z. s. et leur fille s. o. (non représentés par un conseil)

스페인어

presentada por: sr. j. o., sra. z. s. y la hija de ambos s. o. (no representados por abogado)

마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

- et quand as-tu compris que tu devais être peintre?

스페인어

- ¿cuándo comprendiste que debías ser artista?

마지막 업데이트: 2014-10-20
사용 빈도: 2
품질:

프랑스어

• dépôt d’ un plan de gestion des risques, conformément aux directives actuelles, incluant: les stratégies détaillées d'information des médecins (techniques d’ injection, posologie et o non-interchangeabilité des produits), ainsi que les programmes de surveillance continue et améliorée des cas de diffusion dans le cadre d’ une utilisation clinique et des essais cliniques. des informations sur les schémas d’ utilisation et les prescripteurs/ utilisateurs de xeomin o afin d’ identifier, le cas échéant, le type d’ établissements faisant une utilisation cosmétique hors indication du produit, notamment dans l’ ue. les mesures à prendre pour garantir que les patients sont bien informés des problèmes liés o à la tolérance de ces produits, par exemple par une notice et des brochures adaptées.

스페인어

• remisión de un plan de gestión de riesgos acorde con la directriz actual en el que se incluyan: o estrategias detalladas para formar a los médicos que incluyan las técnicas correctas de inyección, la posología y la no intercambiabilidad entre productos, así como programas para mejorar la vigilancia continuada de las reacciones de diseminación en la clínica y en los ensayos clínicos. o información sobre las pautas de uso y los tipos de prescriptores/ usuarios de xeomin, con el fin de detectar si se le da un uso cosmético no incluido en la ficha técnica, y en qué tipo de clínicas, sobre todo en la ue. o pasos que hay que dar para garantizar que se informe correctamente a los pacientes sobre los problemas de seguridad que acompañan a estos productos: por ejemplo, etiquetado adecuado y folletos para el paciente.

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.
잘못된 경우 삭제해 주십시오.

인적 기여로
7,761,075,567 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인