You searched for: tu comprie o non (Franska - Spanska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

French

Spanish

Info

French

tu comprie o non

Spanish

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Franska

Spanska

Info

Franska

o non

Spanska

o no

Senast uppdaterad: 2017-01-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

n/o - non opérationnel

Spanska

n/o = no operativo

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

o non compris les abats.

Spanska

) excepto los despojos.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Franska

o non, d'aucun des deux

Spanska

o no, ni uno ni otro

Senast uppdaterad: 2017-01-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

m'as-tu compris ?

Spanska

¿me entendiste?

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

o) non-rétroactivité de la loi pénale (art. 7, par. 1);

Spanska

o) la prohibición de la fuerza retroactiva del derecho penal (art. 7, párr. 1);

Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

as-tu compris ce qu'il a dit ?

Spanska

¿entendiste lo que dijo?

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

as-tu compris ce qu'il voulait dire ?

Spanska

¿has entendido lo que quería decir?

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

m. j. o., mme z. s. et leur fille s. o. (non représentés par un conseil)

Spanska

presentada por: sr. j. o., sra. z. s. y la hija de ambos s. o. (no representados por abogado)

Senast uppdaterad: 2016-12-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

- et quand as-tu compris que tu devais être peintre?

Spanska

- ¿cuándo comprendiste que debías ser artista?

Senast uppdaterad: 2014-10-20
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Franska

• dépôt d’ un plan de gestion des risques, conformément aux directives actuelles, incluant: les stratégies détaillées d'information des médecins (techniques d’ injection, posologie et o non-interchangeabilité des produits), ainsi que les programmes de surveillance continue et améliorée des cas de diffusion dans le cadre d’ une utilisation clinique et des essais cliniques. des informations sur les schémas d’ utilisation et les prescripteurs/ utilisateurs de xeomin o afin d’ identifier, le cas échéant, le type d’ établissements faisant une utilisation cosmétique hors indication du produit, notamment dans l’ ue. les mesures à prendre pour garantir que les patients sont bien informés des problèmes liés o à la tolérance de ces produits, par exemple par une notice et des brochures adaptées.

Spanska

• remisión de un plan de gestión de riesgos acorde con la directriz actual en el que se incluyan: o estrategias detalladas para formar a los médicos que incluyan las técnicas correctas de inyección, la posología y la no intercambiabilidad entre productos, así como programas para mejorar la vigilancia continuada de las reacciones de diseminación en la clínica y en los ensayos clínicos. o información sobre las pautas de uso y los tipos de prescriptores/ usuarios de xeomin, con el fin de detectar si se le da un uso cosmético no incluido en la ficha técnica, y en qué tipo de clínicas, sobre todo en la ue. o pasos que hay que dar para garantizar que se informe correctamente a los pacientes sobre los problemas de seguridad que acompañan a estos productos: por ejemplo, etiquetado adecuado y folletos para el paciente.

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Denna återanvändning kan vara fel.
Vänligen ta bort den om du anser det.

Få en bättre översättning med
7,761,345,658 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK