전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
il lui faut un manteau.
ella necesita un abrigo.
마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:
elle portait un manteau bleu.
ella llevaba un abrigo azul.
마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:
tu devrais mettre un manteau.
deberías de ponerte un abrigo.
마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:
avez-vous un manteau et un chapeau ?
¿usted tiene un abrigo y un sombrero?
마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:
il se couvrait le dos avec un manteau bleu.
se cubría la espalda con un manto azul.
마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:
-- j'avais un manteau énorme, dit aramis.
yo tenía una capa enorme dijo aramis.
마지막 업데이트: 2014-07-30
사용 빈도: 1
품질:
o, toi (muhammad)! le revêtu d'un manteau!
¡tú, el envuelto en un manto!
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
j'ai un manteau, mais je n'ai pas de chapeau.
tengo un abrigo, pero no tengo sombrero.
마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:
ils lui ôtèrent ses vêtements, et le couvrirent d`un manteau écarlate.
después de desnudarle, le echaron encima un manto de escarlata
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
l'impunité ou la semi—impunité y est revêtue d'un manteau légal.
la impunidad o la semiimpunidad está revestida del manto legal.
마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 1
품질:
on eût dit des ruines ensevelies sous un empâtement de coquilles blanchâtres comme sous un manteau de neige.
se hubiese dicho unas ruinas sepultadas bajo un conglomerado de conchas blancuzcas como un manto de nieve.
마지막 업데이트: 2014-07-30
사용 빈도: 1
품질:
tout cela forme un manteau de soucis qui les recouvre et cela les empêche d'exercer des responsabilités.
todo ello forma un conjunto de preocupaciones que los envuelve y les impide ejercer sus responsabilidades.
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
tout cela forme un manteau de soucis qui nous recouvre et cela nous empêche d'exercer des responsabilités. "
es un cúmulo de preocupaciones que nos paraliza y nos impide ejercer responsabilidades ".
마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
il s`enveloppe de lumière comme d`un manteau; il étend les cieux comme un pavillon.
tú eres el que se cubre de luz como de vestidura, que extiende los cielos como una tienda
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
ou bien en hiver, quand les toits et les tours de la vieille ville sont recouverts d’un manteau blanc ?
¿en otoño cuando las coloridas hojas de los árboles vuelan por los muelles o en invierno cuando una capa de nieve cubre los tejados y las torres de la ciudad vieja?
마지막 업데이트: 2017-05-03
사용 빈도: 1
품질:
que mes adversaires revêtent l`ignominie, qu`ils se couvrent de leur honte comme d`un manteau!
sean vestidos de ignominia los que me calumnian, y vístanse con su vergüenza como de manto
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
il cherche à habiller une question bilatérale d'un manteau de respectabilité internationale en lui donnant la forme d'une question régionale.
en el proyecto se trata de dar a un asunto bilateral la apariencia de respetabilidad internacional como asunto regional.
마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 1
품질:
-- dans la rue, en face de vos fenêtres, dans l'embrasure de cette porte: un homme enveloppé dans un manteau.
en la calle, frente a vuestras ventanas, en el hueco de aquella puerta: un hombre embozado en una capa.
마지막 업데이트: 2014-07-30
사용 빈도: 1
품질:
il existe également une anecdote moins connue concernant cette région: au mois de février, le sol est recouvert d'un manteau blanc.
otro hecho menos conocido sobre algarve es que en el mes de febrero está cubierto de una capa blanca.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 2
품질:
16. la bonification des environnements salins, communs dans les terres arides, dépend elle aussi de la bonne mise en place d'un manteau végétal.
16. la rehabilitación de medios salinos, muy frecuentes en las tierras secas, también depende de la posibilidad de establecer una cubierta vegetal.
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질: