전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
oui, c'est le nom des contrats.
اجل، بين بعضهم، هذا ما يسمونهم
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 2
품질:
l'onu est nommée comme partie à ces contrats.
والأمم المتحدة طرف من الأطراف الوارد اسمها في تلك العقود.
마지막 업데이트: 2016-12-03
사용 빈도: 1
품질:
droits des femmes à souscrire des contrats en leur nom propre
حق المرأة في إبرام العقود باسمها
마지막 업데이트: 2016-12-02
사용 빈도: 1
품질:
droits des femmes à souscrire des contrats en leur propre nom et à gérer une propriété
حق المرأة في إبرام عقود باسمها وفي إدارة ممتلكاتها
마지막 업데이트: 2016-12-03
사용 빈도: 1
품질:
hydroexport a passé les contrats suivants au nom de la société east hungarian water :
إذ أبرمت شركة hydroexport العقود التالية بالنيابة عن شركة east hungarian water:
마지막 업데이트: 2016-12-03
사용 빈도: 1
품질:
droit des femmes de conclure des contrats en leur propre nom et d'administrer des biens
حقوق المرأة في إبرام العقود باسمها وإدارة الممتلكات
마지막 업데이트: 2016-12-03
사용 빈도: 1
품질:
elle a également précisé que les femmes pouvaient conclure des contrats avec les coopératives en leur propre nom.
وقالت أيضا إن بوسع النساء ابرام العقود مع التعاونيات بأسمائهن الخاصة.
마지막 업데이트: 2016-12-03
사용 빈도: 1
품질:
elles peuvent librement conclure des contrats en leur nom, administrer leurs biens propres, exécuter des testaments.
ويمكنها أن تبرم العقود باسمها بحرية، وتدير أموالها الخاصة، وتنفذ الوصايا.
마지막 업데이트: 2016-12-03
사용 빈도: 1
품질:
2. le contrat est signé par le secrétaire général agissant au nom de l'autorité et par le demandeur.
2 - يُوقع العقد من جانب الأمين العام بالنيابة عن السلطة ومن جانب مقدم الطلب.
마지막 업데이트: 2016-12-03
사용 빈도: 8
품질:
연관성이 낮은 일부 인적 번역은 숨겨져 있습니다.
연관성이 낮은 결과 표시.