전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
il doit bien y avoir un moyen de les aligner.
يجب ان يكون طريقة ما لمُحاذاة هؤلاء
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 2
품질:
je les aligne.
نقوم بترتيبها,
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 2
품질:
je vais les aligner.
سأسكبه.
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 2
품질:
on va les aligner ici.
سنضعهم على خط مستقيم طويل
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 2
품질:
il a été suggéré de les aligner étroitement.
فقد ذهب أحدها إلى ضرورة المواءمة بينهما على نحو وثيق.
마지막 업데이트: 2016-12-03
사용 빈도: 1
품질:
tu les alignes, et tu restes en position.
صوبينحوهما... وتجهزي.
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 2
품질:
a chiffres reclassés pour les aligner sur la nouvelle présentation.
(أ) أعيد تصنيفها لتطابق العرض الحالي.
마지막 업데이트: 2016-12-02
사용 빈도: 1
품질:
et la loi de l'attraction vous les aligne vers vous.
بل إنك تحرك نفس فكرة ما لا ترغبه
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 2
품질:
b les chiffres comparatifs ont été recalculés pour les aligner sur la nouvelle présentation.
(ب) أعيد تصنيف الأرقام المقارنة لتطابق العرض الحالي.
마지막 업데이트: 2016-12-02
사용 빈도: 1
품질:
les textes en question sont actuellement adaptés pour les aligner sur les conventions internationales.
ويجري حالياً تكييف النصوص قيد البحث لمطابقتها لﻻتفاقيات الدولية.
마지막 업데이트: 2016-12-02
사용 빈도: 1
품질:
le lesotho travaillait sur plusieurs textes de loi pour les aligner sur la constitution et les normes internationales.
وتعكف ليسوتو على مشاريع تشريعية شتى لمواءمتها مع الدستور والمعايير الدولية.
마지막 업데이트: 2016-12-02
사용 빈도: 1
품질:
:: réduction des effectifs du contingent pour les aligner sur les chiffres prévus dans le cadre de son mandat
- تخفيض عدد أفراد الوحدة بـما يتناسب مع ولايتهـا
마지막 업데이트: 2016-12-03
사용 빈도: 1
품질:
cependant, il faut bien définir ces domaines et les aligner sur les priorités socioéconomiques de l'iraq.
غير أنه لا بد من التحديد الواضح لهذه المجالات وتوفيقها مع الأولويات الاجتماعية - الاقتصادية للعراق.
마지막 업데이트: 2016-12-03
사용 빈도: 1
품질:
ainsi, tous les comités des sanctions devraient réviser leurs directives pour les aligner sur celles du comité 1267/1989.
وبناء عليه، فإن جميع لجان الجزاءات ينبغي أن تعدّل مبادئها التوجيهية وفقا لنموذج المبادئ التوجيهية الصادرة عن لجنة القرارين 1267 و 1989.
마지막 업데이트: 2016-12-03
사용 빈도: 1
품질:
5. elle élabore des recommandations aux fins d'améliorer les réglementations et de les aligner sur les normes européennes;
5 - إعداد التوصيات اللازمة لتحسين القواعد ومواءمتها مع القواعد الواردة في تشريعات الاتحاد الأوروبي؛
마지막 업데이트: 2016-12-02
사용 빈도: 1
품질:
d'autres ont souligné qu'il fallait simplifier les principes et les aligner sur les instruments juridiques internationaux existants et les initiatives d'autres organisations intergouvernementales concernées.
وأكَّد آخرون على ضرورة تبسيطها ومواءمتها مع الصكوك القانونية الدولية القائمة ومع جهود سائر المنظمات الدولية المعنية.
마지막 업데이트: 2016-12-03
사용 빈도: 1
품질:
연관성이 낮은 일부 인적 번역은 숨겨져 있습니다.
연관성이 낮은 결과 표시.