전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
dÉlimitation concise de l’aire gÉographique
geograagifilise piirkonna tÄpne mÄÄratlus
마지막 업데이트: 2014-11-12
사용 빈도: 1
품질:
les informations doivent être rédigées de façon claire et concise.
teave tuleb esitada selgel ja kokkuvõtlikul viisil.
마지막 업데이트: 2014-10-18
사용 빈도: 1
품질:
l’étiquette devrait être facilement reconnaissable, simple et concise.
märgis peaks olema hõlpsasti äratuntav, lihtne ja kokkuvõtlik.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
le contrat de crédit mentionne, de façon claire et concise:
krediidilepingus täpsustatakse selgelt ja kokkuvõtlikult järgmine:
마지막 업데이트: 2014-11-16
사용 빈도: 1
품질:
acceptable, présentation plus concise, en ligne avec le texte du conseil.
vastuvõetav, sõnastus on endisest täpsem ja kooskõlas nõukogu tekstiga.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 2
품질:
ces informations devront être fournies de manière claire, concise et lisible quel que soit le support.
see teave peab sõltumata selle esitamise vormist olema esitatud selgel, ülevaatlikul ja loetaval viisil.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
les informations contenues dans la fiche de données de sécurité doivent être rédigées de façon claire et concise.
teave ohutuskaardil esitatakse selgel ja kokkuvõtlikul viisil.
마지막 업데이트: 2014-11-10
사용 빈도: 1
품질:
cette nouvelle publication dumédiateur reprend, demanière concise, les résultats les plus importants obtenus pour les plaignants et les
m aastal saavutatud kõige olulisematest lahendustest ning möödunud aastal käsitletudpeamistest poliitilistest teemadest. loodan, et see ülevaade aitab teil ombudsmani töödparemini mõista.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
vériez bien que votre lettre est claire et concise et que votre orthographe est irréprochable lorsque vous envoyez des candidatures manuscrites.
järgnevad süvavestlused, mis käsitlevad töökohta laiemas kontekstis, probleemide lahendami- se oskust ja eelmistel töökohtadel omandatud kogemusi.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
il convient que ces informations soient données de façon claire, concise et visible au moyen d'un exemple représentatif.
sellist teavet tuleks anda selgel, kokkuvõtlikul ja selgelt eristuval moel tüüpiliste näidetena.
마지막 업데이트: 2014-11-16
사용 빈도: 1
품질:
exprimez-vous de manière concise et venezen au fait, mais n’omettez pas d’informations importantes.
hindamist kasutatakse üksnes kui esimesele või teisele töövestlusele järgnevat testi.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
la commission européenne vient de sortir une synthèse de données statistiques décrivant le secteur de la pêche et de l’aquaculture demanière claire et concise.
euroopa komisjon andis välja statistiliste andmete kokkuvõtte,mis kirjeldab kalanduse ja akvakultuuri sektorit selgelt jalühidalt.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
celle-ci doit être concise, facile à lire, claire et structurée (introduction, corps, conclusion).
see peab olema sisutihe, lihtne lugeda, selge ja struktureeritud (sissejuhatus, põhiosa, kokkuvõte).
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
les informations devraient être présentées d'une manière claire et concise, de manière que les conclusions de l'audit soient clairement comprises.
teave tuleks esitada selgelt – täpselt nii, et kontrolli järeldused oleksid selgelt mõistetavad.
마지막 업데이트: 2014-11-14
사용 빈도: 1
품질:
le résumé revêt la forme d’un document court, rédigé de manière concise et sur six pages de format a4 maximum lorsqu’il est imprimé.
kokkuvõte koostatakse lühidokumendina, mis on sisutihe ja printimisel maksimaalselt kuuel a4 leheküljel.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
fournir une description concise du programme en indiquant les principaux objectifs, les principales mesures, la population cible, les zones de mise en œuvre et la définition d'un cas positif.
esitada programmi lühikirjeldus, kus käsitletakse selle põhieesmärke, peamisi meetmeid, sihtpopulatsiooni, rakendamise alasid ja positiivse juhu määratlust.
마지막 업데이트: 2014-11-13
사용 빈도: 1
품질:
la question de la compensation est traitée de façon extrêmement concise tant à l'article 5 de la décision qu'aux paragraphes 12 à 23 du cadre communautaire à l'examen.
viimast punkti käsitletakse väga lühidalt nii otsuse artiklis 5 kui ka ühenduse raamistiku punktides 12 – 23.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
une évaluation technique concise du programme dans son ensemble, notamment du degré de réalisation des objectifs matériels et qualitatifs et des progrès accomplis, et une évaluation de l’incidence phytosanitaire et économique immédiate; et
kogu programmi kokkuvõtlik tehniline hindamine, kaasa arvatud materiaalsete ja kvalitatiivsete eesmärkide saavutamise aste ja saavutatud edu, ning otseste fütosanitaarsete ja majanduslike mõjude hindamine;
마지막 업데이트: 2014-10-20
사용 빈도: 1
품질:
2. les fiches d'information sont pratiques et concises. elles sont établies dans une langue aisément compréhensible et contiennent des informations pratiques destinées au public. elles sont progressivement établies sur, au moins, les sujets suivants:
2. teabelehed peavad olema praktilised ja sisutihedad. need tuleb kirjutada kergesti mõistetavas keeles ja need peavad sisaldama üldsusele ettenähtud praktilist teavet. teabelehed tuleb etapiviisiliselt koostada vähemalt järgmistel teemadel:
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인: