전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
mais la vie me demande ca
but life asks me ea
마지막 업데이트: 2023-06-19
사용 빈도: 1
품질:
mais la vie me demande ça
je suis desole
마지막 업데이트: 2023-02-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
je me demande
je me demande
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 3
품질:
추천인:
je me demande.
i keep wondering.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
elle me demande :
elle me demande :
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
- qui me demande ?
- who is asking for me ?
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
mais la vie continue.
but life does not stop.
마지막 업데이트: 2016-02-24
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
mais la vie doit continuer...
but life must go on...¶
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
ah mais la vie est belle
ah but life is beautiful
마지막 업데이트: 2022-02-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
mais la vie est comme cela.
but life is like this.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
mais la vie n'attend pas.
but life does not wait.
마지막 업데이트: 2016-11-30
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
mais la vie continue malgré tout.
but life goes on.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
la vie me pousse dans la course
life has learned me everything
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
mais la vie doit continuer son cours.
but life must go on.
마지막 업데이트: 2015-05-14
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
mais la vie n'est pas juste !
but the life is not fair !
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
il est triste, mais la vie continue!
he is sad, however life goes on!
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
les galères de la vie me font mûrir,
i missed that girl, more than my life
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
qualité de vie me
quality of life
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.
잘못된 경우 삭제해 주십시오.
mais la vie est également traumatisante et limitée.
but real life is also traumatic and limited.
마지막 업데이트: 2015-05-18
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
mais la vie est éternelle... la vie est continue.
but life is eternal…life is continuous.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
추천인: