전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
si dieu est pour nous, qui sera contre nous?
if god be for us, who can prevail against us?
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
si dieu est pour moi, qui sera contre moi?
if god is for me, who will be against me?oi
마지막 업데이트: 2023-05-22
사용 빈도: 1
품질:
si dieu est pour nous, en nous et devant nous, qui sera contre nous ?
who, however, can measure its greatness?
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
"si dieu est pour nous, qui sera contre nous?" (romains 8:31).
“if god be for us, who can be against us“ (romans 8:31)?
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
si dieu est avec nous, alors qui est contre nous ?
if god is with us, then who is against us?
마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:
«si dieu est pour nous, qui sera contre nous?» (romains 8:31). &
“if [since] god be for us, who can be against us?”—rom. 8:31
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
si dieu est avec moi qui sera contre moi
if god is with me who will be against me
마지막 업데이트: 2018-07-26
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
8:31 que dire après cela? si dieu est pour nous, qui sera contre nous?
8:31 what shall we then say to these things? if god be for us, who can be against us?
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
si dieu est pour nous
when god is for us
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
31que dirons-nous donc sur cela? si dieu est pour nous, qui sera contre nous?
31 what then shall we say to these things? if god is for us, who is against us?
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
31que dire de plus? si dieu est pour nous, qui se lèvera contre nous?
31 what then shall we say to these things? if god is for us, who can be against us?
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
31 que dirons-nous donc à ce sujet? si dieu est pour nous, qui sera contre nous?
31 what then shall we say about these things? if god is for us, who can be against us?
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
31 que dirons-nous donc à ces choses? si dieu est pour nous qui sera contre nous?
31 what shall we then say to these things? if god be for us, who against us?
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 2
품질:
추천인:
si dieu est pour nous, qui peut-il être contre nous? (romains 8:31).
"if god be for us, who can be against us?" (rom. 8:31).
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
dieu est pour nous.
god is with us.
마지막 업데이트: 2016-03-03
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
que dirons-nous donc à l`égard de ces choses? si dieu est pour nous, qui sera contre nous?
what shall we then say to these things? if god be for us, who can be against us?
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 2
품질:
추천인:
votum biblique: romains 8,31: "si dieu est pour nous, qui se lèvera contre nous ?"
biblical vote: romans 8,31: "if god is for us, who can be9 against us?"
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
31 que dirons-nous donc à l'égard de ces choses? si dieu est pour nous, qui sera contre nous?
31 what shall we then say to these things? if god be for us, who against us?
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
8.31 que dirons-nous donc à l'égard de ces choses? si dieu est pour nous, qui sera contre nous?
8:31 what then shall we say about these things? if god is for us, who can be against us?
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
8:31 que dirons-nous donc à l`égard de ces choses? si dieu est pour nous, qui sera contre nous?
31 what then shall we say to these things? if god is for us, who is against us?
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
추천인: